| Hepsi senin suçun. on dakika içinde beni geri götürmezsen, işimden olacağım." | Open Subtitles | إن لم ترجعنى خلال عشرة دقائق سأفقد وظيفتى |
| İyi akşamlar bayanlar ve baylar. Yemek on dakika içinde hazır olacak. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي العشاء سيكون جاهزا في خلال عشرة دقائق |
| Hepinizin on dakika içinde talim için sokakta olmanızı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكم جميعا فى الشارع خلال عشرة دقائق للتدريب |
| Kimse karışmazsa bombayı on dakika içinde çıkarabiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نزيل القنبلة خلال عشرة دقائق لو لم يقاطعني أحد |
| Eğer orada yakalanırsam on dakikada rozetimi alırlar. | Open Subtitles | لو أمسكونى هناك , ستسحب شارتى خلال عشرة دقائق |
| On dakikaya kadar çıkmazsam, destek yolla, tamam mı? | Open Subtitles | إذا لم أخرج .خلال عشرة دقائق .. أرسل التعزيزات |
| on dakika içinde tekrar başka bir grubu gemiye götüreceğim. | Open Subtitles | سأغادر خلال عشرة دقائق لنقل الدفعة القادمة للقارب |
| on dakika içinde çıkacağım bir gösteri olsa nasıl olur? | Open Subtitles | ماذا عن أن لدي استعراضا خلال عشرة دقائق ؟ |
| Katowice'ye giden tren on dakika içinde istasyonda olacaktır. | Open Subtitles | سيصل قطار كاتويك " مدينة في مركز جنوب بولنده " خلال عشرة دقائق |
| on dakika içinde başının uçacağını düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن رأسه سيطير خلال عشرة دقائق |
| on dakika içinde Bakan yardımcısı Sekiya ile görüşmem gerek. | Open Subtitles | أحتاج أن أكون في غرفة مع نأئب الوزارء " أساكيا " خلال عشرة دقائق |
| on dakika içinde ortaya çıkardım. | Open Subtitles | أكتشفت كل شيء خلال عشرة دقائق |
| Ben on dakika içinde ortaya çıkardım. | Open Subtitles | أكتشفت كل شيء خلال عشرة دقائق |
| on dakika içinde. | Open Subtitles | خلال عشرة دقائق |
| - J.D. Haydi gidelim. Sean on dakika içinde beni evden arayacak. | Open Subtitles | جيه دي) ، لنذهب) شون) ، سيتصل بالبيت خلال عشرة دقائق) |
| on dakika içinde burada olurlar. | Open Subtitles | سيكونون هنا خلال عشرة دقائق |
| Fredericka Starling, Alpaka Odası'ndaki konuşmasına on dakika içinde başlayacak. | Open Subtitles | فيدريكا ستارلنج)، ستتكلم) في قاعة (الألبكة) خلال عشرة دقائق |
| Fredericka Starling, Alpaka Odası'ndaki konuşmasına on dakika içinde başlayacak. | Open Subtitles | فيدريكا ستارلنج)، ستتكلم) في قاعة (الألبكة) خلال عشرة دقائق |
| Eğer orada yakalanırsam on dakikada rozetimi alırlar. | Open Subtitles | لو أمسكونى هناك , ستسحب شارتى خلال عشرة دقائق |
| On dakikaya cevabını ver, bu da seni son aramam olacak. | Open Subtitles | ـ اريد جوابكِ خلال عشرة دقائق ، وهذه أخر مرة سأتصل بها |