"خلف كل هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • tüm bunların arkasında
        
    • Bütün bunların arkasında
        
    • Bunun arkasında
        
    • bu işin arkasında
        
    • Bu işin arkasındaki
        
    • her şeyin arkasında
        
    • Tüm bunların arkasındaki
        
    • bütün bunların arkasındaki
        
    Şey, yani kusuruma bakma ama ben de tüm bunların arkasında senin olduğunu sanmıştım. Open Subtitles لا تشعر بالاهانة نحو هذا و لكني ظننت انك بطريقة ما خلف كل هذا
    Çünkü tüm bunların arkasında olan Yıldız Meclisi üyesini buldum galiba. Open Subtitles لأنني أعتقد أنني حظيت بعضو دائرة النجم و الذي خلف كل هذا
    Bence Bütün bunların arkasında sen varsın. Open Subtitles أعتقد بأنك السبب خلف كل هذا. عندما يكتشفون الآخرون بما عملته،
    Bütün bunların arkasında Tanner'ın olduğunu tahmin etmeliydik. Open Subtitles كان يجب علينا معرفة ان تانر كان خلف كل هذا الأمر
    Treville tüm Bunun arkasında Feron olduğunu biliyor. Open Subtitles تريفل يعلم أن فيرون خلف كل هذا
    Öyleyse, bu işin arkasında Suzuki'nin olduğunu düşünüyorsun? Open Subtitles لذا, تظن ان سوزوكى خلف كل هذا ؟
    Bu işin arkasındaki adamı bulduğumu sandım. Open Subtitles ظننت بأني وجدت من هو خلف كل هذا
    Eğer her şeyin arkasında Sara Harvey'nin olduğuna emin olsam. Open Subtitles اذا كنت متأكذة بأن سارا هارفي هي خلف كل هذا
    Tüm bunların arkasındaki o! Open Subtitles هو؟ انه خلف كل هذا
    Belki sizi tutuklamadım çünkü bütün bunların arkasındaki şahsı söylemenizi bekliyorum. Open Subtitles ربما لا اعتقلك لاني انتظر ان تخبريني من خلف كل هذا
    tüm bunların arkasında o var, eminim. Open Subtitles إنها خلف كل هذا أنا واثقة من هذا
    tüm bunların arkasında Gormenberg var. Open Subtitles (لقد كان (غورمينبيرغ خلف كل هذا الذي تعرفه
    tüm bunların arkasında kimin olduğunu sanırım biliyorum. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف من خلف كل هذا
    Onun Bütün bunların arkasında olan kişiyi bulabilmemize yardımcı olacağını umarak. Open Subtitles على أمل أن يكون بمقدوره قيادتنا إلى الفاعل القابع خلف كل هذا
    Şu psikiyatrist doktor, Bütün bunların arkasında o var. Open Subtitles الدكتور، الطبيب النفسي يقف خلف كل هذا
    Bütün bunların arkasında, annesini korumaya çalışıyordu. Open Subtitles خلف كل هذا كان يحمي أمه
    Belki de Bunun arkasında o vardır. Open Subtitles ربما أنها خلف كل هذا
    Bunun arkasında Perez olduğunu hepimiz biliyoruz. Open Subtitles كلنا نعلم أن (بيريز) خلف كل هذا
    bu işin arkasında her kim varsa bu seçeneği çok daha ince hesaplarla ve etkili bir biçimde ortadan kaldırmıştır. Open Subtitles أياً كان خلف كل هذا فلقد أزال هذا الخيار... بحساباتٍ كثيرة ونفقةٍ أكبر.
    Bu işin arkasındaki kişi sensin. Open Subtitles أنك أنت خلف كل هذا
    Konuşmalarına göre, her şeyin arkasında Lionel Luthor varmış. Open Subtitles من محادثتهم يبدو بأن ليونيل لوثر خلف كل هذا
    Tüm bunların arkasındaki kişi o. Open Subtitles وهو خلف كل هذا.
    Yani bütün bunların arkasındaki adam sen misin? Open Subtitles هل انت الرجل خلف كل هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more