| Buranın bu kadardan ibaret olmadığını tahmin edip, keşfetmeye çıktım. | Open Subtitles | حسنا لقد خمنت ان المكان مليء بالاسرار ,ولهذا بدأت أستكشافة |
| Bitti. Herkesin tahmin ettiğinden daha uzun sürdü, değil mi? | Open Subtitles | أستمرت أطول من أي علاقة سابقة هل خمنت هذا، هاه؟ |
| Kontörlü telefon, banyo gereçleri, birkaç giysi. Bedenini tahmin etmeye çalıştım. | Open Subtitles | هاتف مدفوع مقدماً، بعض أغراض الحمام، وبعض الملابس، لقد خمنت مقاسك. |
| Ya öğretmensin ya da İngiliz bir cimnastikçisin diye düşündüm. | Open Subtitles | لذا خمنت إما أنك أستاذ جامعي أو لاعب جماز إنجليزي |
| Gwen, bu seçimleri yapacağından o kadar emindim ki, başka bir tahmin daha yaptım. Ve tahminlerimi değiştirilmesi daha da imkansız yerlere koydum. İşte tam burada. | TED | غوين، كنت واثقا جدًا أنكِ ستختارين هذه الاختيارات إنني خمنت تخمينا آخر، ووضعته في مكان متعذر وهو هنا. |
| Yani ortalamanın 2/3'ü olarak 21 tahmin ettiyseniz, bravo. | TED | فإذا كنت قد خمنت أن 21 هو ثلثي المتوسط، فقد أحسنت. |
| Ben 18 tahmin etmiştim, yani erkekler geç olgunlaşır, değil mi? | TED | الآن، خمنت سن الـ 18، لأن الرجال ينضجون في هذا العمر، أليس كذلك؟ |
| Bu gün tahmin etti. Derin uyuyor olmalısınız. | Open Subtitles | لقد خمنت اليوم من الواضح أنك تنامين بعمق |
| Bunu yapmamalıydım, ama... İsteyeceğinizi tahmin ettim. | Open Subtitles | أنا لا يجب علي عمل هذا لكن خمنت بأنك قد تسأل |
| Çok güzel. Doğu yemeklerine düşkün olduğumu tahmin etmişsindir muhtemelen, ha? | Open Subtitles | غالباً أنك خمنت أن لدي شغف للغذاء الشرقي. |
| Çıktığımızı tahmin edince, benimle konuşmak istemedi. | Open Subtitles | عندما خمنت انك كنت تقابلنى لم تكن تريد ان تتحدث الي |
| Ne kadar para olduğunu tahmin edebilirsem ya da yaklaşırsam parayı bana verirdi. | Open Subtitles | و إذا خمنت كم لديه من النقود حتى لو كنت قريباً من ذلك, كان يعطيني إياها |
| Ama beni ilgilendirmez hanımefendi. Cinsiyetinizi doğru tahmin ettiysem tabii. | Open Subtitles | لا علاقة لي بها يا سيدتي هذا إن خمنت جنسك بشكل صحيح |
| Bu kahvaltının çok yavan olacağını düşündüm gölgede bırakmayacak bir şeye ihtiyacım vardı. | Open Subtitles | خمنت أن هذا الفطور سيكون سيء جدا احتجت شيء لايكون أفضل من فطورهم |
| Çamurdan bina blokları üretmenin harika olacağını düşündüm. | TED | خمنت أن صنع قوالب الطوب من الطين ستكون فكرة جيدة. |
| Ben de mücevheri aynı yerde saklamış olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | لذلك خمنت أنه ربما خبأ المجوهرات في المكان نفسه |
| Ancak anladım ki, beni kolladığını bilmem içindi. | Open Subtitles | لكنني خمنت أنها طريقة لتعلمني بها أنك تطمئن عليَّ |
| Sadece, acaba erkekleri kendisinden uzaklaştıracak bir şey yapıyor olabilir mi diye sordum sanırım sonra da aklına üzücü bir şey geldi. | Open Subtitles | لقد فقط سألتها اذا كان هنالك شيئ ما تفعلة يبعد الرجال عنها و بعد ذالك خمنت انها فكرت بشيئ ما حزين جداً |
| - Bir kişi arayacağımızı biliyoruz. - Bunu nasıl anladın? | Open Subtitles | نعلم اننا نبحث عن رجل واحد - كيف خمنت ذلك ؟ |
| Eğer çenemi kapalı tutarsam zarif ve gizemli izlenimi verebileceğimi fark ettim. | Open Subtitles | لقد خمنت ، إذا أبقيت فمي مغلقا بإمكاني أن أتخطى الغزل و الألغاز |
| - Aslında, birçok kısmını ben çözdüm... - Adaris Kadim veritabanında bulduğumuz bir gemi. | Open Subtitles | حسنا ، في الواقع ، أنا خمنت غالبية الأمر و لكن أداريس هى سفينة علمت بها من قاعدة بيانات الإنشنتس |
| Şanslı bir tahminde bulundun ve bunun da farkındasın. | Open Subtitles | بالله عليك, لقد خمنت ذلك بالحظ. أنت تعرف ذلك |
| Merhaba. Birinin baktığını anlamıştım. | Open Subtitles | خمنت أن هناك شخص ما ورائي |
| sanırım birkaç haftalığına da olsa dünyanın tepesinde olacağımı düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد خمنت انى يجب ان اكون على قمة العالم فى الاسبوعين القادمين |