"خيار لدينا" - Translation from Arabic to Turkish

    • seçeneğimiz var
        
    • Başka seçeneğimiz
        
    • Başka şansımız
        
    • seçenek
        
    • seçim şansımız
        
    • seçme şansımız
        
    Biliyorum, ama başka seçeneğimiz var mı? Bunu bizim için yapıyorum. Open Subtitles أعرف، لا يوجد خيار لدينا أنا أفعل هذا لمصلحتنا.
    - Şu an Başka seçeneğimiz yok. - O polis çocuk için beni bırakacaksın. Open Subtitles ــ يجب علينا هذا, لا خيار لدينا ــ ستتركيني من أجل هذا الشرطي
    Siz onu ikna edemediğiniz için devam etmekten Başka şansımız yok. Open Subtitles بما أنكِ لا تستطيعين جعلها تتعاون فلا خيار لدينا سوى الإستمرار
    Gitmemiz gerek, devam etmeliyiz. Başka şansımız yok. Open Subtitles علينا الذهاب، علينا مواصلة المضيّ، لا خيار لدينا.
    Benim bir ailem var. Başka seçenek yok. Open Subtitles احب انى تعتقد هل آخر خيار لدينا ليس
    Böyle zamanlarda kötülüğü yok etmekten başka seçim şansımız olmaz. Open Subtitles في هذه الأوقات لا خيار لدينا غير استبعاد الشر
    Ama seçme şansımız yok. Open Subtitles لكن لا خيار لدينا
    Artık bir kanoya atmaktan Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles ‫لا خيار لدينا سوى مغادرة المركب ‫بقارب صغير
    aksi takdirde sizi indirmekten Başka seçeneğimiz kalmayacak.'' TED أما إن لم تفعلوا فلا خيار لدينا غيرإستعمال القوة"
    Kolay olmayacak kabul ama Başka seçeneğimiz yok. Open Subtitles لن يكون الأمر يسيراً، لكن لا خيار لدينا
    Görünüşe göre Başka seçeneğimiz kalmadı. - Fugai! Open Subtitles يبدو انه لا خيار لدينا فوغاي نعم سيدي
    Seni incitmek istemiyoruz. Ama Başka şansımız yok. Open Subtitles نحن لا نريد إيذائك لكن لا خيار لدينا هنا
    Başka şansımız yoktu. Tutuklulara ne olduğunu gördük. Open Subtitles لا خيار لدينا لقد رأينا ما حصل للسجناء
    - Bizi duyarlar. - Başka şansımız var mı? Open Subtitles ـ سوف يسمعنا ـ وأيّ خيار لدينا ؟
    Zamanımız azalıyor. Elimizdeki en iyi seçenek bu. Open Subtitles نحن نفقد الوقت هذا أفضل خيار لدينا
    Evet 777 yi raydan çıkarmadık Frank,En iyi seçenek o an bu değiLdi Open Subtitles أجل, سوف نقوم بإخراج القطار 777 عن مساره "فرانك" هذا قرار نهائي أحببته أم لا هذا أفضل خيار لدينا
    Böyle zamanlarda kötülüğü yok etmekten başka seçim şansımız olmaz. Open Subtitles في هذه الأوقات لا خيار لدينا غير استبعاد الشر
    seçme şansımız yok. Open Subtitles لا خيار لدينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more