| Çadıruşağı otu çantana biraz böcek, biraz kuru kedi kanı biraz da köstebek sidiği koyacağım. | Open Subtitles | سأضع بعض الحشرات هناك ... ودم قطط جافّ وبول خُلد في حقيبتك العلاجيّة |
| Kurbağa, porsuk ve köstebek hakkında. | Open Subtitles | إنها عن ضفدع و خُلد و غرير |
| Kendisi köstebek. | Open Subtitles | إنّه خُلد |
| Pekala, bu porsun köstebekleri ile ne yapacağız şimdi? | Open Subtitles | حسنا , ماذا يفترض بنا أن نفعل مع خُلد الغرير ؟ |
| Porsuk köstebekleri delikler kazar, Cumhuriyet Şehri'nin altına kurtarırlar bugün bizi Kuvira'dan, hala çok şirin olduğunu düşünsem de. | Open Subtitles | * خُلد الغرير تحفر حفر * * تحت مدينة الجمهورية * * يجب أن نهرب من (كوفيرا) اليوم * |
| Bu porsuk köstebekleri de nereden çıktı böyle? | Open Subtitles | من أين أتت خُلد الغرير هذه ؟ ! |