| Ve bu arada, içeri nasıI girdiniz | Open Subtitles | وبالمناسبة كيف دخلتما الى هنا على اية حال ؟ |
| Hadi bir kez daha üzerinden geçelim. İkiniz odaya girdiniz... | Open Subtitles | لنراجع هذا مرة أخرى فقط دخلتما الغرفة |
| - Siz ikiniz içeri nasil girdiniz? | Open Subtitles | كيفَ دخلتما إلى هنا الباب كانَ مفتوحاً |
| Yapman gereken, her ikinizin de yapması gereken girdiğiniz kapıdan dışarı çıkıp gitmek. | Open Subtitles | أن تغادرا من الباب الذي دخلتما منه هذا لن يحدث |
| Anne, baba odama girdiğiniz ve marihuana kokusunu aldığınız zamanı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | أمي, أبي, أتذكران عندما دخلتما الى غرفتي و شممتما رائحة المارجوانا؟ - أجل |
| Saraya girdiğinizde Prenses'e hizmet etme sözü verdiğinizi unuttunuz mu? | Open Subtitles | هل نسيتما انكما عندما دخلتما القصر وعدتما أن تخدما الأميرة؟ |
| Güzel. Siz odaya girdiğinizde rol yaptığınızın farkındaydık. - Her şey sanki biraz- | Open Subtitles | عندما دخلتما الغرفة، وعرفنا أنّكما تلعبان، كل شيءٍ أصبح... |
| Aptallar... Neden mağaraya girdiniz? | Open Subtitles | أيّها الأحمقان، لمَ دخلتما الكهف؟ |
| Buraya nasıl girdiniz? | Open Subtitles | كيف دخلتما إلى هنا؟ |
| İçeriye nasıl girdiniz? | Open Subtitles | كيف دخلتما إلى هنا؟ |
| Susun! İkinizde susun! - Nasıl buraya girdiniz? | Open Subtitles | اصمتا كيف دخلتما إلى هنا؟ |
| Bekleyin bir dakika. Durun biraz. - İçeri nasıl girdiniz? | Open Subtitles | دقيقة تمهلوا، كيف دخلتما هنا؟ |
| Siz iki sıçan nasıI girdiniz buraya? | Open Subtitles | كيم دخلتما إلى هنا أيها الفأران؟ هيا! |
| Kimsiniz ve buraya nasıl girdiniz? | Open Subtitles | -من أنتما وكيف دخلتما إلى هنا؟ |
| Siz ikiniz de Sue Sylvester'ın evine girdiniz. | Open Subtitles | .أنتما الإثنان قد دخلتما .(عاصفة (سو سيلفستر |
| Buraya nasıl girdiniz? | Open Subtitles | وكيف دخلتما إلى هُنا؟ |
| Yapman gereken, her ikinizin de yapması gereken girdiğiniz kapıdan dışarı çıkıp gitmek. | Open Subtitles | عليك ... عليكما أن تغادرا من الباب الذي دخلتما منه |