| Sen iyi birisin Turner. Seni ben eğittim. | Open Subtitles | أنت رجل جيد تيرنر ، انا الذي دربتك |
| Büyük bir fedakârlık gerektirir. Seni çok iyi eğittim ben. | Open Subtitles | ياله من حب للعبة لقد دربتك جيدا |
| Seni kendine ve amacına inanman yolunda eğittim. | Open Subtitles | لقد دربتك للإيمان بنفسك وبهدفك. |
| Seni boksör ol diye yetiştirdim, reklam panosu değil. | Open Subtitles | لقد دربتك لتصبح مقاتل وليس لوحة اعلانية |
| Seni çok iyi yetiştirdim. | Open Subtitles | لقد دربتك بشكل جيد للغايـة |
| Demek ki iyi öğretmişim. Elveda. | Open Subtitles | لقد دربتك بشكل جيّد ، وداعاً |
| Beni öldürme için eğiten aynı devlet, seni koruma için eğitti. | Open Subtitles | الحكومة نفسها التي دربتني على القتل، دربتك على الحماية. |
| Seni sporcularla dövüş diye eğittim. | Open Subtitles | لقد دربتك لتقاتل رياضيين |
| Sizi çok iyi eğittim, Majesteleri. | Open Subtitles | لقد دربتك جيدا, مولاتي |
| Süper eğittim seni. | Open Subtitles | لقد دربتك لدرجة |
| - Elbette biliyordum, seni ben eğittim. | Open Subtitles | بالطبع انا اعلم انا دربتك |
| Seni eğittim. | Open Subtitles | دربتك |
| Seni emirleri uygulayasın diye eğittim. | Open Subtitles | دربتك على اتباع الأوامر ! |
| Seni ben eğittim. | Open Subtitles | أنا دربتك |
| Hayır, seni ben yetiştirdim. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} لا, لقد دربتك بنفسي |
| Seni ben yetiştirdim, Baz. | Open Subtitles | (لقد دربتك , (باز |
| Seni ben yetiştirdim, Baz. Sen, bensin. | Open Subtitles | لقد دربتك يا (باز)، أنت أنا |
| İyi öğretmişim. | Open Subtitles | لقد دربتك جيدا |
| Aynı zamanda Moskova'da seni eğiten kişiyim. | Open Subtitles | و أنا أيضاً الذي دربتك في موسكو |