| Bunu beni eğiten adamdan aldım. O da kendisini eğitenden almış. | Open Subtitles | اخذته من الرجل الذي دربني وهو اخذه من الرجل الذي دربه |
| Oradan kaçtım ve şimdi beni eğiten adam güvendiğim birisi, peşimden geliyor. | Open Subtitles | أنا هربت، والأن الرجل الذي دربني الشخص الذي أثق به يلاحقني |
| eğit beni. Bir şeytan çıkartıcı olarak. | Open Subtitles | دربني لكي أصبح .طارد أرواح |
| Eski polis eğitmenim. Durumu iyi mi? | Open Subtitles | إنهُ الشرطي الذي دربني هل هو بخير؟ |
| Hayır, daha çok o beni eğitti. | Open Subtitles | في الواقع هو دربني |
| Beni eğitin . | Open Subtitles | دربني |
| Beni o eğitti. Dean'ı da eğitti. | Open Subtitles | دربني ودرب دين ايضا |
| Ama şimdi beni eğiten adam, eskiden güvendiğim birisi peşimden geliyor. | Open Subtitles | أتا هربت، والأن الرجل الذي دربني الشخص الذي اثق به... يطاردني |
| Onlardan kaçtım. Ama şimdi beni eğiten adam güvendiğim birisi peşimden geliyor. | Open Subtitles | "لقد هربت، والأن الشخص الذي دربني شخصٌ أثق به، يطاردني" |
| Onlardan kaçtım. Ama şimdi beni eğiten adam güvendiğim birisi peşimden geliyor. | Open Subtitles | "لقد هربت، والأن الشخص الذي دربني شخصٌ أثق به، يُطاردني" |
| Onlardan kaçtım. Ama şimdi beni eğiten adam güvendiğim birisi peşimden geliyor. | Open Subtitles | "لقد هربت، والأن الشخص الذي دربني شخصٌ أثق به، يطاردني" |
| Öyleyse eğit beni. | Open Subtitles | دربني إذن. |
| eğit beni işte. | Open Subtitles | إذاً دربني |
| Tong Po'yla dövüşmek için eğit beni. | Open Subtitles | دربني لاقاتل (تونغ بو) |
| Eski polis eğitmenim. Durumu iyi mi? | Open Subtitles | إنهُ الشرطي الذي دربني هل هو بخير؟ |
| Sekiz yıl gizlice beni eğitti. | Open Subtitles | -لقد دربني سراً لثماني سنوات |
| Beni o eğitti. | Open Subtitles | هو من دربني. |