| Okumayı bile bilmiyorum, lütfen, sadece Bir bakayım. | Open Subtitles | لا أستطيع القراءة حتى، أرجوك دعني أراه و حسب. |
| Bir bakayım, nasıl göründüğünü biliyorum. | Open Subtitles | دعني أراه , لأني أعتقد أني أعرف كيف يبدون |
| Öbür cebine. Biraz acele et İrlandalı. Dur Bir bakayım. | Open Subtitles | جيبك الآخر يا أيرلندي، بسرعة دعني أراه |
| Bırak bakayım. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}دعني أراه |
| Bırak, bakayım. | Open Subtitles | دعني أراه |
| Ver de bakayım. | Open Subtitles | دعني أراه فحسب. |
| Onu Görmeme izin ver. Bırak onunla konuşayım. | Open Subtitles | دعني أراه دعني أتحدث إليه |
| Bir bakayım. | Open Subtitles | حسناً، دعني أراه |
| Hadi ama. Ver de Bir bakayım. | Open Subtitles | بربك، دعني أراه |
| Bir bakayım ona, Bir bakayım. | Open Subtitles | دعني أرى هذا , دعني أراه |
| Bir bakayım. | Open Subtitles | هل يؤلم؟ دعني أراه |
| Sende ne var Bir bakayım. | Open Subtitles | دعني أرى ما لديك . دعني أراه |
| Hadi ama. Ver de Bir bakayım. | Open Subtitles | بربك، دعني أراه |
| - Evet. - Bir bakayım. | Open Subtitles | أجل - دعني أراه - |
| Bir bakayım! | Open Subtitles | دعني أراه! دعنى ارى! |
| - Dur Bir bakayım. | Open Subtitles | - دعني أراه! |
| Bırak bakayım, Ziya. | Open Subtitles | دعني أراه يا (زيا)؟ |
| Bırak bakayım! | Open Subtitles | دعني أراه! |
| Ver de bakayım. | Open Subtitles | دعني أراه. |
| Cesedi Görmeme izin ver! | Open Subtitles | دعني أراه |