"دعني أوضح لك" - Translation from Arabic to Turkish

    • senin için biraz
        
    • açıklamama izin ver
        
    • Şunu açıklığa kavuşturalım
        
    Pekala, senin için biraz kafa yorayım, Mike. Open Subtitles حسناً، دعني أوضح لك الأمر يا (مايك)
    Pekala, senin için biraz kafa yorayım, Mike. Open Subtitles حسناً، دعني أوضح لك الأمر يا (مايك)
    Pekala, senin için biraz kafa yorayım, Mike. Open Subtitles حسناً، دعني أوضح لك الأمر يا (مايك)
    - Geri ödeyeceğim, dostum, param olur olmaz. - Sana bir şeyi açıklamama izin ver. Open Subtitles ... ـ سأعيد لك النقود حالما ـ دعني أوضح لك أمراً
    Sana bişey açıklamama izin ver. Open Subtitles دعني أوضح لك شيئاً.
    Şunu açıklamama izin ver. Open Subtitles دعني أوضح لك الأمر.
    Birlikte kaçalım mı? Şunu açıklığa kavuşturalım, Scooter. Bizim birlikte olmamızın imkânı yok. Open Subtitles دعني أوضح لك يا (سكوتر) لا يوجد مجال بأن نكون أنا وأنت سوياً
    Şunu açıklığa kavuşturalım. Julia'yı seviyorum. Open Subtitles دعني أوضح لك أني أحب جوليا.
    Sana bişey açıklamama izin ver. Open Subtitles دعني أوضح لك شيئاً.
    Şunu açıklamama izin ver. Open Subtitles دعني أوضح لك الأمر.
    Lütfen açıklamama izin ver. Open Subtitles أرجوك, أرجوك دعني أوضح لك
    açıklamama izin ver. Open Subtitles دعني أوضح لك الأمر
    Sana bir şeyi açıklamama izin ver. Open Subtitles دعني أوضح لك شيئًا
    Şunu açıklığa kavuşturalım. Julia'yı seviyorum. Open Subtitles دعني أوضح لك أني أحب جوليا.
    Şunu açıklığa kavuşturalım. Open Subtitles دعني أوضح لك أمرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more