| Öncelikle şunu söylemek istiyorum, aranızda masum olan varsa... elini kaldırsın. | Open Subtitles | دعوني أبدأ القول : إذا كان احدكم يعتقد بأنه بريء فقط أرفع يديك |
| Öncelikle şunu söyleyeyim, partimiz sağlam bir parti. | Open Subtitles | دعوني أبدأ بالقول أن عندنا حزب مؤثر |
| Öncelikle şunu söyleyerek başlayayım... | Open Subtitles | دعوني أبدأ بقولي |
| Ama bana cevap vermeye başlamama izin ver. | Open Subtitles | لكن دعوني أبدأ في تقديم الأجوبة |
| Şuna en başından başlamama izin ver. | Open Subtitles | دعوني أبدأ من البداية |
| Bu haftanın içeriğini sağlayacak iki kelime ile başlamama izin verin. O iki kelime ki bu yüzyılın tanımlayıcısı olacak. | TED | دعوني أبدأ بأربع كلمات ستشكل السياق لهذا الأسبوع، أربع كلمات ستكون تعريفا لهذا القرن. |
| Pekala başlayayım herşeyden önce çok çok kısa zamanın özet bir tarihini vereyim, becerebilirsem. | TED | لذا دعوني أبدأ بأن أستهل بإعطائكم مختصر قصير جداً ، إسمحوا لي أن أتدخل |
| Öncelikle şunu belirteyim ki öğretmenleri çok severim. | Open Subtitles | دعوني أبدأ بقولي أحب المعلمين |
| Önce genomik ile başlamama izin verin. | TED | دعوني أبدأ بعلم الجينوم. |
| En baştan başlayayım. 60'lı yıllardı. | Open Subtitles | دعوني أبدأ من البداية، لقد كان في الستينيات |
| Şimdi sizi geriye götürerek başlayayım, aklınızın derinliklerinde kaybolmuş olan ya da belki hayatınızda en çok beklenilen yıla, ama kesinlikle en çok beklenilen yıl bütün insanlık tarihinde: 2000 yılı. Onu hatırlıyor musunuz? | TED | دعوني أبدأ بأخذكم للماضي، إلى الماضي حيث الفترات الضبابية من ذاكرتك،. لربما السنة الأكثر ترقبا في حياتك، لكنها بالتأكيد السنة الأكثر ترقبا في كل التاريخ البشري: السنة 2000، أتتذكرون ذلك؟ |