| Tamam, Henri, Boş ver. Hadi Boş ver. | Open Subtitles | دع الأمر يمضي بسلام يا هنري, تحرك |
| Boş ver gitsin, sana bir şeftali suyu ısmarlayayım. | Open Subtitles | هيا، دع الأمر -سأهدئك بمشروب الكرز المجمد |
| Evet, Boş ver de terfi sınavına hazırlanalım! | Open Subtitles | أجل، دع الأمر ودعنا ندرس لإمتحان الترقية! |
| Leave it to Beaver'ın beyazını öldürmek kendimi kötü hissettirse de | Open Subtitles | "أشعر بالسوء لأنه علي القضاء على ذاك الرجل من دع الأمر لـ (بيفر)" |
| Çocuğun koluna kocaman iğneyi sokmana izin vermem, Boşver o yüzden. | Open Subtitles | أنا لن أسمح لك بأدخال إبرة عملاقة في ذراع هذا الصبي، لذا دع الأمر |
| Ama aramadı. bırakın gitsin efendim. | Open Subtitles | لكنّها لم تفعل، دع الأمر سيّدي |
| Ama bir intihar görevine göz yumamam, bırak artık. | Open Subtitles | لكن لا يُمكن أن أسمح بمهمة إنتحارية لذا دع الأمر يمُر |
| Sheldon, Boş ver gitsin. Mühim bir şey değil. | Open Subtitles | "شيلدون"، دع الأمر يمضي ليس بالأمر الجلل |
| Boş ver. Savcılığa bırak. | Open Subtitles | دع الأمر للفريق الجنائى |
| Boş ver. SavcıIığa bırak. | Open Subtitles | دع الأمر للفريق الجنائى |
| Boş ver, bir hataydı. | Open Subtitles | دع الأمر ,لقد كان حادثة |
| Boş ver gitsin." deyip duruyordum. | Open Subtitles | دع الأمر يمر دع الأمر يمر |
| Hayır, Boş ver gitsin. | Open Subtitles | لا, فقط دع الأمر يذهب |
| Öyleyse Boş ver. | Open Subtitles | إذاً دع الأمر يمضي. |
| - Boş ver. | Open Subtitles | دع الأمر وشأنه. |
| Leave It to Leslie filminin başrolü için bir dublörmüş. | Open Subtitles | " (لقد كانت مُمثلة إحتياطية للمُمثلة الرئيسية بعرض " دع الأمر لـ (ليزي |
| - Leave it'ten bir aktris... - Leave it to Leslie. | Open Subtitles | " ـ إنها المُمثلة من مُسلسل " دع الأمر لـ " (ـ " دع الأمر لـ (لايزي |
| Sen "Boşver" demezsin çoktan boşvermediysen tabii. | Open Subtitles | "انت لا تقول "دع الأمر يذهب مالم تدعه يذهب بالفعل |
| Sen "Boşver" demezsin çoktan boşvermediysen tabii. | Open Subtitles | "انت لا تقول "دع الأمر يذهب مالم تدعه يذهب بالفعل |
| - Boşver gitsin Ian. Çal gitsin şunu! | Open Subtitles | - دع الأمر ياايان , ذيع هذا الشئ فحسب |
| Siz her şeyi bana bırakın. | Open Subtitles | دع الأمر لى سأهتم بكل شىء |
| Sen şansını 2009'da denedin bırak artık. | Open Subtitles | لقد كانت لديك فرصة عام 2009. دع الأمر يمضي |