| Bu yüzden dikkatli davranalım. Burası sivil bölge. | Open Subtitles | . لذا لنكون دقيقين . هذه منطقة مدنية هنا |
| Çocuklar deneysel sorgulamaya gelince o kadar dikkatli değillerdir. | Open Subtitles | الأطفال ليسوا دقيقين عندما يتعلق الأمر بالبحث عن طريق التجربة |
| Bunun kabullenmesi güç bir şey olduğunu biliyorum fakat dikkatli olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | انظري. أدرك أن ذلك قد يكون ليس هيناً تقبله، ولكن علينا أن نكون دقيقين. |
| Bilimsel çalışmalarımızda titiz, düzenli olmalıyız aksi takdirde, tepkiler bizi ezecektir. | Open Subtitles | يجب أن نكون دقيقين ومنهجيين، ونعمل بشكل علمي، وإلا قوى الرد سوف تسحقنا. |
| Adamlar titiz, profesyonel ve sürekli anlaşma içindeydi. | Open Subtitles | أولئك الرفاق كانوا دقيقين ومحترفين وبينهم توافق تام. |
| Bazı öğrenciler bunu gençlik intiharlarının tetikleyicisi olabileceğini düşünüyormuş ve biz de bu konuda hassas olmalıyız. | Open Subtitles | يشعر بعض الطلاب أنها قد تعتبر حافزاً لانتحار المراهقين، و يتحتم علينا أن نكون دقيقين حول ذلك |
| O yüzden hassas bir şekilde çalışmalıyız. | Open Subtitles | لكن علينا أن نكون دقيقين للغاية. |
| - Çok dikkatli olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | الامر فقط يجب ان نكون دقيقين جدا |
| Çok dikkatli olmalıyız çünkü su ile metilenin özgül ağırlığı farklı... o da mililitresine kadar her şeyi hesaplamış durumda. | Open Subtitles | ويجب أن نكون دقيقين للغاية لأنَّ الماء و"الميثلامين" وزنهما مختلف وهو رتب كل شيء حتى المليليتر |
| Ama hassas ve dikkatli olmamız gerekiyor. | Open Subtitles | لكن يجب ان نكون دقيقين وحذرين |
| Yalnızca dikkatli olmaya çalışıyorduk, Will. | Open Subtitles | -إنّنا فحسب نحاول أنّ نكون دقيقين (ويل)؟ |
| - Yani, ateş ederken dikkatli olun. | Open Subtitles | -لذا كونوا دقيقين في إطلاق النار |
| Çok dikkatli olun. | Open Subtitles | كونوا دقيقين |
| Eğer materyalleri kendimiz çekmezsek, kaynağını anlama, o malzemenin nereden geldiği ve gerçekliği konusunda son derece titiz olmalıyız. | TED | إن لم نقم بجمع المواد بأنفسنا، إذاً يتوجب علينا أن نكون دقيقين جدًا في ما يتعلق بالمصدر ومن أين جاءت هذه الأشياء وهل هي موثوق بها؟ |
| Çok titiz olmalıyız. | Open Subtitles | حسنا، يجب علينا أن نكون دقيقين. |
| Yok, siz ve ekibiniz çok titiz çalıştınız. | Open Subtitles | كنتِ و فريقكِ دقيقين جدّاً . |
| Ailesinden DNA bilgisi alıyorlar ama biraz hassas olmaları lazım çünkü kız fahişeymiş. | Open Subtitles | إنهم يحضرون (DNA(الخاص بها عن طريق والديها و لكن يجب أن يكونو دقيقين و حذرين لأنها يبدو أنها كانت محامية |