"دكتور و" - Translation from Arabic to Turkish

    • Doktor
        
    Bu sizin sorununuz Doktor, benim değil. Open Subtitles يبدو لى كأنها مشكلتك يا دكتور و ليست مشكلتى
    İş verenin ilgisi kobalt ve manganes pazarıyla ilgili Doktor. Open Subtitles اهتمامات موظفيك هي سوقِ الكوبالتَ دكتور و الرأس مال العالي مِنْ أسهم المنجنيزِ المستقبليةِ
    Sizi gördüğüme sevindim, Doktor. Yarınki davetiniz için teşekkürler. Open Subtitles تسرني رؤيتك دكتور و شكراً على دعوتي بالغد
    Bir yıl oldu Doktor bey. Elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles لقد مرت سنة , دكتور و يبدو و كأننا لا نعطي افضل ما نستطيع
    Özür dilerim Doktor, fakat Harvest gezegeninden bir sinyali deşifre etmeye çalışıyorum. Open Subtitles إعتذراتي يا دكتور و لكن كنت أومرت لفك رسالة مرسلة من كوكب الحصاد
    Döndüm Doktor. Size bir şey getirdim. Open Subtitles لقد عدت يا دكتور و معى لك شيئا صغيرا
    Burada, Bay Doktor ve Martha Jones diye yazıyor. Open Subtitles لا, مكتوب هنا " السيد دكتور و مارثا جونس " مكتوب هكذا
    Doktor ve Londra'nın kızı, kaçacak bir yeriniz yok! Open Subtitles لا يوجد مكان للهرب دكتور و ابنة لندن
    Size Kısaca Doktor dememin sakıncası var mı? Open Subtitles أتمانع لو ناديتك بـ"دكتور" و حسب مِن أجل الاختصار؟
    Bir Doktor ve iki hemşire ile iş yapardık, bunu hatırlamamın sebebi hemşirelerin birinin çok iyi ve bana karşı çok nazik olmasıydı. Open Subtitles لقد حقّقت مع دكتور و ممرضتّان والسببفي تذكريلهذهالعيادة... كانتبإحدىالممرضات،حيث...
    Oyunu bırak Doktor ben de seni ona götüreyim. Open Subtitles تنازل عن اللعبة دكتور و سآخذكَ إليه
    Bu yüzden, kötü bir Doktor olduğuna inancım değişmedi. Open Subtitles أنا أؤمن أنك أسوء دكتور و لن تتغير
    Pekâlâ sizin kendi küçük projeniz var Doktor, benim de kendimin. Open Subtitles -حقا؟ أنت لديك مشروعك الصغير يا دكتور و أنا أيضاً لدي مثله
    Bu arada 35 sokak kuzeyde Doktor ve Bayan Yang'ın partisinde başka bir "eski" çift manzarayı izliyordu. Open Subtitles في ذلك الحين، على بعد 35 مربع سكني شمالاً، بحفل مشروبات دكتور و سيدة (يانج) كان يستمتع أحباء سابقون آخرين بالمنظر
    Teslim ol Doktor, Dalek efendilerinle yüz yüze gel. Open Subtitles استسلم، دكتور (و قم بمواجهة أسيادك (الداليك
    Doktor, Bay Jefferson'un gözde konusu politik gücün büyük bir ustalıkla düzenlenmesi değil, hiçbir gücün olmadığı bir alanın yaratılması. Open Subtitles دكتور و يا سيد (جيفرسون) ان المكر ليس له سلطة على السياسة لكن تطويقه من السلطة العليا لا تحده قوة بعدها مطلقاً
    Siz gidin, Doktor. Ben yetişirim. Open Subtitles اذهب الآن يا دكتور و سألحق بك
    Doktor ve Bayan Einstein, buraya bakın! Open Subtitles دكتور و سيدة انيشتاين, هنا
    Dünyadasın Doktor, bizim havamızı soluyorsun, ...bizden arkadaş ediniyorsun, o bizim de Ay'ımız. Open Subtitles أنت تمشي على كوكبنا، يا (دكتور) و تتنفس هوائنا... تجعلنا أصدقائك، و ذلك... هو قمرك، أيضاً...
    Ben de Doktor. İyi şanslar. Open Subtitles أنت أيضاً، يا (دكتور) و حظاً جيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more