| Her neyse, ikimiz burada olduğumuz sürece korkmanıza gerek yok. | Open Subtitles | ولكن لا يجب ألا تكون خائفا ما دمنا نحن بجانبك |
| Burada kaybeden falan yok tamam mı? Dikkatimizi verdiğimiz sürece tabii. | Open Subtitles | لن يخسر أحد أي شيء هنا ما دمنا محافظين على تركيزنا |
| Deforme oluyorlar. Dördüncüyü bekliyorum ama babam kanımız yüzünden olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | والدنا يقول أن دمنا السبب فى هذا، ستكون هذه ولادتى الرابعة. |
| Kardinaller olarak hepimiz, Kutsal Ana Kilisesi uğruna kanımızı dökmeye ant içtik. | Open Subtitles | كلنا نذرنا نذورنا كــكاردينلات لإراقة دمنا في الدفاع عن كنيستنا الأم المقدسة |
| Kanımızın pompalanmasını sağlayıp, ciğerleri temiz hava ile dolduralım. | Open Subtitles | دعونا نضخ دمنا من جديد ونجعل تلك الرئتين تتنفّس في كل هذا الهواء النقي، من معي؟ |
| Hareket etmek kan dolaşımının sağlıklı olmasını sağlar. | TED | يعتمد دمنا على حركتنا من أجل أن يستمرّ في دورته |
| Ama size söyleyeyim, Büyükbaba Silas'ın bir içki kaçakçısı oluşu bunun bizim kanımızda olması durumunu epey inandırıcı kılmış. | Open Subtitles | ولكن سأخبركم.. إنه يعمل على مسأله مثيره بأن هذا الشيء يجري في دمنا ،بسبب أن جدي كان غير شرعي |
| Ah Prens! Madem ki hakseversiniz, Kanımıza karşılık Montague kanı isteriz! | Open Subtitles | حيث أنك الحق يا برنس عليك باراقة دم مونتيجيو كما أراق دمنا |
| El alemin ağını kullandığımız sürece bunun ardı arkası kesilmeyecek. | Open Subtitles | ما دمنا على شبكة شخص ما اخر هذا سيستمر بالحصول |
| Bizim topraklarımızı işgal ettiğiniz sürece sizinle savaşmak zorundayız ! | Open Subtitles | طالما أنكم تسرقون أراضينا فيجب علينا أن نحاربكم ما دمنا قادرين |
| Otobüste olduğumuz sürece bize bir şey yapamaz. | Open Subtitles | ما دمنا نبقى على متن الحافلة لا يمكنه أذيتنا، صحيح؟ |
| kan akışını devam ettirdiğimiz sürece hala şansı var. | Open Subtitles | ما دمنا حفاظ على تدفق الدم، وقالت انها لا يزال لديه فرصة. |
| Burada olduğumuz sürece güvendeyiz. Yiyeceğimiz ve yeterince suyumuz var. | Open Subtitles | نحن بأمان ما دمنا هنا فلدينا مؤن وماء وفير |
| "kendi kanımız haline gelen bir aile olabilir. | Open Subtitles | لكنها العائلة التي تستطيع أن تصبح من دمنا |
| Bizim karışık kanımız hep problem olmuştur. Sadece yakuza bize gelecek verebilir. | Open Subtitles | دمنا المخلوط سيشكل مشكلة دائماً فقط الياكوزا الذين يعرضون لنا المستقبل |
| Bize katlanıyor çünkü kanımız şifacılar için paha biçilemez değerde. | Open Subtitles | إنها تتسامح معنا، لأن دمنا ذو قيمة عالية للمعالجين |
| Ama seninle daima kalacak tek şey buradaki ve kanımızı satmamız gerekse senin okul harcını ödemek için satarız. | TED | لكن الشيء الذي يبقى دائـــــما معك ما هو موجود هنا فإذا كنا مضطرين لبيع دمنا حتى ندفع رسوم المدرسه فسنفعل |
| Nitrik oksit Kanımızın yapışkanlaşmadan düzgünce akışını sağlar. | Open Subtitles | يحافظ حامض النتريك على جريان دمنا بسلاسة دون أن يكون لزج. |
| Doğru sayımız az, ama kanımızda intikam ateşi var.. | Open Subtitles | نعم إن عددنا قليل لكن دمنا يغلى من أجل الانتقام |
| Tamam, Madem konu açıldı bir sefer rüyamda adam öldürmüştüm bu da oldukça havalıydı. | Open Subtitles | ما دمنا نتحدث راودني حلم مرة حيث قتلت رجلاً وكان هذا جيداً ثم ضاجعت والدتي |
| Kanlarımız uyumsuzsa ölebilirsiniz. | Open Subtitles | أذا لم تتوافق فصيلة دمنا يُمكن أن تموت. |
| Herkesin beklentilerinin ne olduğu anlaşılır olduğu müddetçe bunun bir sorun olmaması lazım. | Open Subtitles | ما دمنا واضحين بشأن ما يتوقّعه الجميع لا يجب أن تكون هذه مشكلة |
| - Jamie kız kardeşimizin oğlu. - Bırak ya! Kanımızdan olduğunu sen de biliyorsun. | Open Subtitles | جايمي أبن أختنا هو من دمنا وأنت تعرف ذلك |
| Üstadımız için kanlarımızı vereceğiz, böylece o da düşmanlarının kanını dökebilecek. | Open Subtitles | إننا نعطي دمنا لكي ليتسنى" "لسيدنا سحب دم أعدائه |