| Çünkü Michelle Obama saygıdeğer bir insan, sebep bu ve Anders Breivik ise Aşağılık bir insan. | TED | لأن ميشيل أوباما شخصيةٌ مرموقة، لهذا السبب، و أندرش بهرينغ بريفيك شخصٌ دنيء. |
| Demek istediğim Aşağılık biri olduğunu düşünerek karar verme büyük bir adam olduğunu düşünerek karar ver. | Open Subtitles | مـا أقـصده هو لا تـتخذ قرارات معتقداً أنك دنيء إتـخذ قرارات تظن بأنك عـظيم |
| Domuzdan bile Aşağılık biri. | Open Subtitles | إنه دنيء كدناءة الخنزير الهائج |
| Biraz adi, biraz geveze ama idare eder. | Open Subtitles | دنيء بعض الشيء، وكثير الكلام، لكن لا بأس به. |
| çünkü bu şey beni... çok adi biriymişim gibi hissettiriyor. | Open Subtitles | لأنه.. يجعلني أشعر أنى... دنيء |
| Bir çocuğun bakış açısına göre, çok kirli görünüyor olmalı. | Open Subtitles | من منظور الأطفال يبدو هذا دنيء |
| Bu kirli bir iş sayılır. Bana göre biraz karanlık. | Open Subtitles | هذا عمل دنيء مخاطرة بالنسبة لي |
| O Aşağılık, bu aşağılıksa evet öyle. | Open Subtitles | عندما يكون هذا دنيء الحياة، أجل. |
| Aşağılık biri. | Open Subtitles | دنيء |
| - Bu çok Aşağılık bir davranıştı. | Open Subtitles | -كان ذلك فعل دنيء . |
| - Sen Aşağılık bir orospu çocuğusun. | Open Subtitles | -أنت حقير دنيء . |
| Aşağılık pislik. | Open Subtitles | أنت دنيء! |
| Zavallı adammış. Adam adi striptizcinin tekiydi. | Open Subtitles | "شخص مسكين ." لقد كان مجرد متعري دنيء |
| Tuzak ha adi insan... | Open Subtitles | فخّ بشري دنيء. |
| adi herif. | Open Subtitles | ياله من دنيء |
| Cezalandırılmayı sevmediğini biliyorum ama, sen kirli oynarsan, FBI daha kirli oynar. | Open Subtitles | ... الآن , أعلم أنك لا تحبين أن تكوني معاقبـة لكن إذا كنت تظنين أنـه يمكنك اللعب بشكل دنيء فمكتب التحقيقات الفدرالي يمكنـه أن يلعب أفضل منك |
| FBI kirli oyunlarda daha iyi olabilir, ama Joy'un herkesten iyi olduğu bir konu var: | Open Subtitles | لربمـا كان مكتب التحقيقات الفدرالي أفضل ... في اللعب بشكل دنيء ... لكن ( جوي ) كانت أفضل من أي شخص في شيء واحد فحسب |