| Bu Dusan Gavrich. Bosnalı Sırplarla birlikte. | Open Subtitles | إنه دوشان جافريتش وهو مع الوفد البوسنى الصربى |
| Siyasetten uzak durduğunu biliyoruz Dusan.. | Open Subtitles | نحن نعلم إنك كنت تتجنب السياسة يا دوشان |
| Gitmeliyiz Dusan. | Open Subtitles | يجب أن نذهب يا دوشان |
| Durun, durun, durun. DeSean, bu hafta ne kadar alıştırma yaptın? | Open Subtitles | دوشان , كم تمرنت هذا الأسبوع ؟ |
| Hey DeSean. Hey James. Şunu hemen kesin. | Open Subtitles | دوشان , جيمس توقفو عن الحديث |
| Ama şunu anlamanız gerek Mösyö Dusheol. | Open Subtitles | (افهم أمراً سيد (دوشان |
| Dusan daha samimi yaklaşır, yakından çalışmayı sever. | Open Subtitles | (دوشان) هو من النوع الحميمي ,ويفضل العمل عن قرب |
| Dusan, neler oluyor? | Open Subtitles | (دوشان) ماذا يجري؟ |
| Dusan, iyi misin? | Open Subtitles | (دوشان)هل انت بخير؟ |
| Dusan? | Open Subtitles | (دوشان)؟ |
| Dusan... | Open Subtitles | ...(دوشان) |
| - DeSean. | Open Subtitles | - حسناً دوشان ؟ |
| - DeSean? | Open Subtitles | دوشان ؟ |
| Teşekkür ederim DeSean. | Open Subtitles | شكراً دوشان |
| Beadhault! Dusheol! Keinhamph! | Open Subtitles | (ديبارب)، (دوشان)، (إرهارت) |