"دولار قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • dolar
        
    • dolarlık
        
    100.000 dolar karşılığında Kutsal Kaplumbağa Birası'nın en büyük hissedarı olabilirsiniz. Open Subtitles بمبلغ 100 ألف دولار . قد تصبح أكبر المساهمين بمصنع الجعّة
    Ya da bu hikayeyi size anlatanlara ödemiştir 164 milyon dolar Endonezya'da keyfine bakıyordur Open Subtitles أو قام بالدفع لأحد ليلفق هذه القصة أنت تقول لي أن 164 مليون دولار قد ضاعوا في إندونيسيا
    Credit Suisse 'ten yeni hesabınıza 10 milyon dolar transfer edildiğini onaylamak için arıyorum Open Subtitles انا اتصل من بنك كريدى سويس لاخبرك ان عشرة ملايين دولار قد حولت لحسابك الجديد
    120 milyon dolarlık bir baskın oldukça büyük bir iş. Open Subtitles أنت تعلم أن عملية مصادرة الـ 120 مليون دولار قد كانت كبيرة.
    İşin aslı, 80 milyon dolarlık yazılımı bir şapka ve gözlüğe mağlup oldu. Open Subtitles الحقيقة هي أنّ برنامجه ذو الـ80 مليون دولار قد تمّ التغلّب عليه بواسطة قبّعة ونظارات شمسيّة.
    Üç milyon dolar gitti ve Nesky dosyası ortada yok. Open Subtitles ثلاث ملايين دولار قد اختفت ولا يوجد دليل
    Ayrıca bir de, Madrugada çek bozdurma baskınında ortadan kaybolmuş gibi görünen 140,000 dolar meselesi var. Open Subtitles و إذا كنتم تريدون تسريع هذا فلن أمنعكم إنها أيضاً مسألة 140 ألف دولار قد أصبحت في راتبك
    Bir de Madrugada tutuklanırken kaybolan... 1 40.000 dolar meselesi var. Open Subtitles إنها أيضاً مسألة 140 ألف دولار قد أصبحت في راتبك
    100 dolar daha verirsen kafamı başka tarafa çevirebilirim. Open Subtitles لنقول ورقة بمائة دولار قد تكون قادرة على جعلي اشيح بوجهي للناحية الاخرى
    100.000 dolar karşılığında Kutsal Kaplumbağa Birası'nın en büyük hissedarı olabilirsiniz. Open Subtitles بمبلغ 100 ألف دولار قد تصبح أكبر المساهمين بمصنع الجعّة
    Bu zavallı piç kurusundan 4 milyar dolar aldık. Open Subtitles أربعة مليار دولار قد أخذناها من ذلك الوغد المسكين
    Bir milyon dolar cinayet için teşvik eder mi? Open Subtitles أتعتقد أن مليون دولار قد يكون دافع للقتل؟
    Çünkü her şeyden öte, içeriğe bakarsanız, geçtiğimiz 8 yıl içerinde evrensel düzeyde özel sektörde 1.6 trilyon dolar yatırım yapılmıştır, ve her bir dolar bir işi temsil ediyor ve bu işler nereye gidiyor? TED لأنه في النهاية، إذا نظرت إلى السياق، 1.6 تريليون دولار قد استثمرت في السنوات الثمانية من القطاع الخاص عبر العالم، وكل دولار يمثل عملا، لكن أين تذهب هذه الوظائف؟
    250 dolar için karınla bile dövüşürüm. Open Subtitles من أجل 250 دولار قد أقاتل زوجتك
    250 dolar için karınla bile dövüşürüm. Open Subtitles من أجل 250 دولار قد أقاتل زوجتك
    Yemekhane bütçesinden 27.000 dolar kısmam gerekiyor ve bu parayı bir pastayı 100 dolara satarak kazanma planlarım, Şişman Frank diyete başlayınca çöpe gitmiş oldu. Open Subtitles يجب أن أخصم 27 ألف دولار من ميزانية الكافتيريا و كانت خطتي في إرجاع ذلك المبلغ بجعل سعر قطعة الكعك الواحدة مئة دولار قد ذهبت أدراج الرياح حينما قرر فرانك السمين أن يبدأ حمية قوية جدا
    1500 dolar verince, çalışacağını sanıyorsunuz. Open Subtitles قد تعتقد أنه مقابل 1500 دولار قد يعمل
    8 milyon dolarlık programımızın aslen ne yapmak için tasarlandığını sorarsa ne diyeceğim? Open Subtitles ماذا سأخبرها عندما تسأل ما الذي برنامجنا الذي سعره 8 بليون دولار قد تم تصميمه حقاً لفعل ؟
    Çünkü bazıları 100 dolarlık dizüstülerine bir yıl ya da iki yıl önce başlanıldığını düşünüyordu, ya da bizi yıldırım çarpmıştı. Aslında bu oldukça eskidendi, neredeyse 60'lar. TED لأن بعض الناس يعتقد أن الحاسب المحمول بكلفة 100 دولار قد بدأ قبل عام مضى، أو عامين، أو أننا ضُربنا بصاعقة. هذا يرجع في الحقيقة لزمن طويل، في واقع الأمر، يرجع إلى الستينات.
    Bu öldürdüğün 200 dolarlık plazma ekranlı bir televizyondu. Open Subtitles تلك بلازما 200 دولار قد قتلتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more