"دولة مختلفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • farklı ülkeden
        
    • farklı ülkede
        
    • milletten insan
        
    dedim. Ve 10 Ocak'ta kayıtları almayı bitirdiğimizde, son rakam, 58 farklı ülkeden 2051 videoydu. TED و قد اغلقنا التقديمات فقط في العاشر من يناير و حصيلتنا النهائية كانت 2,051 فيديو من 58 دولة مختلفة
    Bir düşünün, 200'den fazla farklı ülkeden insanın sırlarını içeren 11.5 milyon belge. TED فكّروا في الأمر: 11.5 مليون وثيقة، تحوي أسرار أناس في أكثر من 200 دولة مختلفة.
    2018'deki Uluslararası Sağlık Palyaçoları Toplantısı'nda 50 farklı ülkeden 150'yi aşkın program temsil edildi. TED في عام 2018، في الاجتماع الدولي لمهرجين الرعاية الصحية، لقد قدموا أكثر من 150 برنامج في 50 دولة مختلفة.
    Yakımı 4 yıl adı ve 100 den fazla türü ve 6 farklı kıtada 40 farklı ülkede çekildi. Open Subtitles استغرق الأمر أربع سنوات من العمل, تم تصوير أكثر من 100 نوع, وغطى 40 دولة مختلفة في ست قارات.
    76 farklı ülkede anlatılacak bir hikayeyi engelleyecek bir mahkememe kararı çıkartmaya çalışın. TED محاولة الحصول على حكم قضائي الذي من شأنه أن يمنع نشر القصة في 76 دولة مختلفة.
    Haberci ekipleriyle birlikte en az 50 milletten insan var. Open Subtitles إلى جانب أطقم الأخبار على الأقل من 50 دولة مختلفة.
    - Bunu bulmuş olman imkansız. Onu 12 farklı ülkeden geçirerek gönderdim. Open Subtitles لقد مررت هذا الشيء عبر 12 دولة مختلفة
    12 farklı ülkeden 19 özel istek aldık. Open Subtitles تسعة عشر طلب خاص من 12 دولة مختلفة
    Tamamen uydurmaca. (Alkışlar) 53 farklı ülkeden oluşmaktadır. TED انها تتكون -- (تصفيق) إنها تتكون من 53 دولة مختلفة.
    406... 17 farklı ülkede, 200'den fazla işyeri ve yüz ev var. Open Subtitles أربعمائة و ستة نعم، هناك أكثر من 200 عمل و مئة منزل آخرين في 17 دولة مختلفة
    Kabusumda 16 farklı ülkede 42 günde 37 randevu ayarlıyordum. Open Subtitles إضطررت إلى وضع سبعة وثلاثون موعداً في اثنين وأربعين يوماً, في ستين دولة مختلفة
    İnternet sitelerinde 22 farklı ülkede 100 civarında misyonerleri olduğu yazıyor. Open Subtitles موقعهم الإلكتروني يقول أن لديهم أكثر من 100 مبشّر يعملون في 22 دولة مختلفة.
    Şu anda 18 farklı ülkede 30 farklı teknoloji dağıtmış durumdayız. Ve biz pazarın bu özel segmentinde ihtiyaç ve taleplerin ne olduğunu öğrenmeye devam etme çabamızla milyonlarca insanın bağlanması mümkün olmuştur. TED لقد نشرنا الان 30 تقنية مختلفة في 18 دولة مختلفة, واستطعنا ان نربط ملايين البشر لمحاولة مواصلة معرفة ماذا يحتاج هذا الجزء من السوق وما هي متطلباته.
    17 farklı ülkede avukatları var. Open Subtitles لديها محامين في 17 دولة مختلفة.
    Habercilerle birlikte en azından 50 milletten insan var. Open Subtitles جنبا إلى جنب مع محطة تلفزيون من 50 دولة مختلفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more