| Öyle olsa bile bir İskoç vatandaşını toprak sahibinin izni olmadan klan topraklarından çıkmaya zorlayamaz. | Open Subtitles | وحتى مع ذلك، لا يمكن إجبار مواطن اسكتلندي من أراضي عشيرة دون إذن من الحاكم المعني |
| Annesinin izni olmadan katıldı. | Open Subtitles | التحق بالقوات دون إذن من والدته. |
| Sumner'ın izni olmadan mahkeme kararı gerekir, bu da çok zaman alır. | Open Subtitles | وسنحتاج لإذن قضائي دون إذن من (سامنر)، الشيء الذي سيتطلب وقتاً. |
| Yürü, gel hadi! Hildur'ın Buzul Otel'i. Hükümetin izni olmadan devam edemez. | Open Subtitles | "فندق النهر الجليدي) الخاص بــ(هيلدر))، لا يمكنها البدء في بناءه دون إذن من الحكومة" |