"دون استشارتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana danışmadan
        
    • Bana sormadan
        
    Sana Bana danışmadan hiçbir şey yapma demiştim. Open Subtitles أمرتك بالتحديد بألاّ تقدم على أيّة تحرّكات دون استشارتي
    Bana danışmadan bu tip kararları vermeye hakkın yok. Open Subtitles لستَ مخولا لاتخاذ قرارات مثل هذه دون استشارتي
    Seneye bu zamanlar Bana danışmadan tek bir karar bile alamayacak. Open Subtitles بعد سنة من الآن لن يتخذ قراراً واحداً دون استشارتي
    Güzel,Bana danışmadan bir karar verme. Open Subtitles جيّد، لا تقدم على تحرّك دون استشارتي
    Bana sormadan senaryoyu ona okutmayı biliyordun. Open Subtitles لكنك عرفت نصحه دون استشارتي
    Ve sen bunu Bana sormadan yaptın. Open Subtitles وفعلت هذا دون استشارتي.
    Bana danışmadan kafana göre hareket etmekle aynı şey değil. Open Subtitles عن أن تقومي بما تريدينه دون استشارتي
    Bütün tahvillerimi Bana danışmadan satıyor. Open Subtitles انه يبيع اعمالي كلها حتى دون استشارتي
    Teşekkür konusunda zorlanıyorum çünkü tüm bu insanları da Bana danışmadan işe almışsın. Open Subtitles عجباً، أنا أجد من الصعوبة قول "شكراً لكِ" لأنكِ أيضاً قمتِ بتوظيف كل هؤلاء الناس دون استشارتي
    Bana sormadan ne demeye Ray'e vaftiz babası olmayı teklif ediyorsun ya? Open Subtitles لماذا طلبت من (راي) أن يكون العرّاب من دون استشارتي قبلها؟
    - Bana sormadan plan yapmayın. Open Subtitles -لا تقرروا دون استشارتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more