| Ömründe hep yanında ve Koşulsuz seni seven birisi olmuştur. | Open Subtitles | هناك دائما شخصا واحد في حياتك الذي يوجد من أجلك ويحبك دون قيد أو شرط |
| Nefesleri her zaman berbat kokar ayrıca seni Koşulsuz severler. | Open Subtitles | دائماً يسيل لعابهم أثناء التنفس.. يقدمون لك الحب دون قيد أو شرط. |
| Koşulsuz ve eğer birisi Birisi sizi seviyor eğer, ruh açın. | Open Subtitles | واذا كان هناك من دون قيد أو شرط فتح الروح، اذا كان هناك من يحبك. |
| Herkes annesinin kendisini Koşulsuz sevdiğini bilir ama babalar bunu yüksek sesle söylemeli. | Open Subtitles | كما تعلمون، ويعلم الجميع أن لديهم حب الأم، دون قيد أو شرط. ولكن على الآباء أن نعلن ذلك، على ما أعتقد. |
| Belki onu şartsız sevecek birini arıyordu. | Open Subtitles | ربما كانت تبحث عن شخص أحبها دون قيد أو شرط. |
| Ailemi kayıtsız şartsız dışladığınızda, | Open Subtitles | عندما تبرئين عائلتي دون قيد أو شرط |
| Ailemden olmayan biri tarafından bu kadar Koşulsuz sevileceğim aklıma bile gelmezdi. | Open Subtitles | لم أكن أتصور أنني سأشعر هكذا أحب دون قيد أو شرط من قبل شخص لم يكن عائلتي. |
| İyiliği bulmam için çocuk sahibi olmam, o Koşulsuz sevgiyi hissetmem gerekti. | Open Subtitles | تطلّب الأمر تربية طفل بحبّ دون قيد أو شرط لأغدو بأفضل صورة لي |
| Birini sevdiysen Koşulsuz seversin. | Open Subtitles | الآن .. عندما تحب شخص ما فأنكِ تحبينه دون قيد أو شرط |
| Koşulsuz sevebileceğim biri olsun istiyorum. | Open Subtitles | أريد شخص أستطيع أن الحب دون قيد أو شرط. |
| O sadece Koşulsuz sevdi. | Open Subtitles | لقد أحبَّته دون قيد أو شرط |
| Koşulsuz. | Open Subtitles | دون قيد أو شرط. |
| Penny benim tek ailemdi ve onu Koşulsuz seviyordum. | Open Subtitles | (بني) كانت عائلتي الوحيدة و أحببتها دون قيد أو شرط |
| Ve ben ... Ve ben onaylıyorum kayıtsız şartsız. | Open Subtitles | وأنا الموافقة عليه دون قيد أو شرط! |
| Kayıtsız şartsız sevdim. | Open Subtitles | أحببته دون قيد أو شرط |