| Derry'de bir şeylerin son derece ters gittiğini o zaman anladım. | Open Subtitles | ذلك كَانَ عندما ضَربَني. كان هناك شيءُ خاطئ جداً في ديري. |
| Bu ise Kuzey İrlanda'nın Derry Bölgesi'ne özel ahenk ve tonlama. | Open Subtitles | هذا اللفظ والإيقاع و التون المتميز لمقاطعة ديري في إيرلاندا الشمالية |
| Babam 2. Dünya Savaşı sırasında Derry'de görevliydi. | Open Subtitles | أَبّي كَانَ في ديري أثناء الحرب العالمية الثانيةِ. |
| Dairy Queen'de ayaklarımı dondurma makinası içerisinde serinletişimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكر عندما بردت قدميّ داخل آلة صب المشاريب بمطعم ديري كوين؟ |
| Ama son zamanlarda goy dere'de olduğuna dair dedikodular var. | Open Subtitles | لكنني سمعت شائعات في الآونة الأخيرة انه يتواجد فى "جوى ديري" |
| Fırsatın varken Derry'den git. | Open Subtitles | اخْرجُ من ديري بينما أنت ما زِلتَ يُمْكِنُ أَنْ. |
| Derry'e dönüp hepsini benim için öldürmelisin. | Open Subtitles | يجب ان تعُودُ إلى ديري وتقْتلُهم كُلّهم. لاجلي،هنري. |
| Derry'e dönüp yine Derry'nin havasını koklamak harika. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أَنْ نكُونَ في ديري نتنفس هواء ديري. |
| Buradan çıkıp Derry'e dönmek zorundasın. | Open Subtitles | أنت سَيجب عليك الخروج َيجبعليك للعَودة إلى ديري. |
| 30 yıl önce Derry'de neler olduğunu hepinizin hatırladığına eminim. | Open Subtitles | أنتم جميعاً تَتذكّرونَ ما كان يجري في ديري قبل 30 سنةً. |
| Bilmeniz gereken ilk şey 30'ar yıl geriye sayarsanız, bütün tarihler Derry tarihindeki önemli bir felaketle çakışıyor. | Open Subtitles | إذا تَحْسبُ خلفياً ب 30 كُلّ تأريخ يُقابلُ كارثة في تأريخِ ديري. |
| Ben ve Bev Derry'den birlikte ayrılıp batıya gittiler. | Open Subtitles | تَركَ بن وبيف ديري سوية، مُتَوَجّهين غرباً. |
| Bir sabah minibüse doluşup Derry'e doğru yola çıkmıştık. | Open Subtitles | و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح |
| Bir sabah minibüse doluşup Derry'e doğru yola çıkmıştık. | Open Subtitles | و لقد كنا جميعا في حافلة صغيرة متوجهين نحو ديري في الصباح |
| Alistair ses perdemin asla bir Derry yerlisi gibi olmayacağını işaret etti ve bir sonraki kahvaltımızda gözden geçirmek üzere bir kaç şiir ve konuşma üslubu kayıt edecek kadar kibar davrandı. | Open Subtitles | أليستارد اشار لي أن لفظي لهذه اللكنة سوف يكشفها حشد من مقاطعة ديري المحليين وقد كان من اللطف أنه |
| Ne zaman Derry'de gizli casusluk yapacağını bilemezsin. | Open Subtitles | لا نعلم متى سوف تضطر للذهاب متخفيا إلى ديري |
| Şimdi de Dairy Queens'den kovulduğumu buldu. | Open Subtitles | والآن يكتشف كيف طردت من 8 مطاعم 'من سلسلة مطاعم 'ديري كوين. |
| Şimdi de Dairy Queens'den neden kovulduğumu buldu. | Open Subtitles | 'والآن يكتشف لماذا طردت من المطاعم الثمانية لـ'ديري كوين. |
| Dairy Queen şikâyetçi olmamış mı? | Open Subtitles | هل مطاعم 'ديري كوين' لا ترسل أي تقارير؟ |
| Hasad, Tabrizi'nin goy dere'de olduğunu söyledi ama bunun onun asıl lehçesi olmadığını da söyledi. | Open Subtitles | (حساد) قال ان (تابريزي) في "جوي ديري" لكنه أقر بأنها لم تكُن لهجتةُ المحلية |
| Büyük müşteriler yavaş hareket ediyor. - John Deere hariç. | Open Subtitles | الحساباتالكبيرةتتحركببطء، لكن حساب (جون ديري) ليس كذلك |
| 16 yaşında Darryl'e Sosyal Güvenlik çeklerini çalmakta yardım etmekten yakalandı. | Open Subtitles | ..حتى ابننا مارك . تم القبض عليه وهو ابن 16 بتهمة مساعدة ديري في سرقة شيكات الضمان الاجتماعي |