| Bakalım doğru mu, Despereaux önsezine sahte şeyler yapmak için mi geldi? | Open Subtitles | دعني أفهم الأمر جيداً هل تراءى لك (ديسبيرو) ليتظاهر بأنه يقوم بشيء؟ |
| Ve onların bazı psişik bilgileri var . Pierre Despereaux hakkında. | Open Subtitles | لديهما معلومات روحانية بشأن (بيار ديسبيرو) |
| Spencer, beni dinle iyi dinle Despereaux'ya dokunmuyorsun. | Open Subtitles | أصغِ إليّ جيداً يا (سبنسر) لا تلمس (ديسبيرو) |
| Despereaux nasıl çalışır size izah edeyim. | Open Subtitles | لو سمحتوا لي، أريد أن أحدد ما إذا كان هذا حقاً من فعل (ديسبيرو) |
| Despereaux her zaman imza olarak bırakır. | Open Subtitles | يترك (ديسبيرو) واحدة تحترق دوماً كتوقيع له |
| Despereaux şehre farkedilmeden gelir ve gider. | Open Subtitles | يدخل (ديسبيرو) إلى البلدة ويخرج منها دوماً بدون أن يرصده أحد |
| Despereaux'yu binadan atlarken gördük ! | Open Subtitles | رأينا (ديسبيرو) للتو يقفز من فوق هذا المبنى! |
| Despereaux'nun bu gece onu çalmaya çalışacağına inanıyorum. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن (ديسبيرو) سيحاول سرقة واحدة الليلة |
| Değerli şeyleri konu edinen bir kitap hazırlıyorum. Despereaux bunun peşinde. | Open Subtitles | حضّرت دفتراً يحوي كل الأشياء القيمة التي قد يسرقها (ديسبيرو) |
| Despereaux şehir şehir dolaşır ve bir sürü kod adı kullanır. | Open Subtitles | يدخل (ديسبيرو) البلدة ويخرج منها دوماً بدون أن يرصده أحد بفضل مجموعة أسماء مستعارة تعود إلى فنانين بالعادة |
| Despereaux'nun çalabileceği şeylerle ilgili olan. | Open Subtitles | نعم، دفتر الأغراض التي قد يسرقها (ديسبيرو) |
| Tacı yürütmek en iyisi belki ama amaç Despereaux'dan önce taca ulaşmak. | Open Subtitles | قد أنقل التاج كأفضل تقدير لكن الأهم هو بلوغه قبل (ديسبيرو) |
| Despereaux neden hiç yakalanmıyor anladım! | Open Subtitles | أعرف السبب وراء عدم ضبط (ديسبيرو) متلبساً |
| Shawn Ne zaman Despereaux ile anlaşsak sonu her zaman kötü bitiyor. | Open Subtitles | (شـون)، كلما تعاملنا مع (ديسبيرو) ينتهي الأمر دائمًا بشكل سيئ |
| Güle Güle, Despereaux. Hoş geldin, Caroline Kapicki. | Open Subtitles | (مع السلامة، (ديسبيرو (مرحبًا، (كارولين كابيكي |
| Spencer, Kaybın için üzgünüm ama Despereaux suçlu bir pislikti yani sonuç olarak ben kazandım | Open Subtitles | سبينسر)، أنا آسف لخسارتك) لكن (ديسبيرو) كان مجرمًا حثالة لذا جوهريًا هذا يعني بأنّني ربحت |
| Mr. Despereaux'nun mal varlığı vasiteynamesi gereği aşağıdaki şekilde dağıtılacaktır. | Open Subtitles | (أغراض السيّد (ديسبيرو سوف توزع على الشكل التالي |
| Maalesef Mr. Despereaux'nun hiç yakın akrabası veya arkadaşları bulunmamakta | Open Subtitles | (من المحزن، السيّد (ديسبيرو لم يكن لديه المنفعة من عائلة مقربة وأصدقاء |
| Mr. Despereaux'nun nakit hesapları meselesine gelince | Open Subtitles | - هناك مسألة حسابات السيّد (ديسبيرو) النقدية |
| Mr. Despereaux'nun hesaplarının çoğu mahkemesi başladığında donduruldu | Open Subtitles | حسنًا، أغلب (حسابات السيّد (ديسبيرو جُمدت عندما بدأت المحاكمة |