DEA'dan Ajan Stark birinci hatta. - Kim? | Open Subtitles | الوكيل تارك من دي إي أي على خط رقم واحد لك |
DEA'dan Ajan Stark. Şef Whitlock'ı arıyorum. | Open Subtitles | الوكيل تارك، دي إي أي أبحث عن الرئيس ويت لوك |
Söylediğim şey, DEA 'daki herifler... 8.400 Güneydoğu 53'teydi. | Open Subtitles | أنا آسف جداً قلت أولئك المتسكعين من دي إي أي في 8400 الثالث والخمسون الجنوب الشرقي |
Bu adam benim DEA temsilcim. Ne işi var burada? | Open Subtitles | ذلك عضو مجلس النوابُ دي إي أي ي الذي الجحيم التي هو هَلْ يَعْملُ هنا؟ |
DEA bunu gösteriş için yapıyor değil mi? | Open Subtitles | لوبيز: دي إي أي فقط يَتموضعونَ، أليس كذلك؟ |
DEA'ya bilgi satacağından bahsediyor. | Open Subtitles | يقول بأنه سيبيع المعلومات إلى دي إي أي |
DEA'ya bilgi satacağından bahsediyor. | Open Subtitles | يقول بأنه سيبيع المعلومات إلى دي إي أي |
Selam Şef Whitlock. DEA'dan Ajan Stark. Nasılsınız? | Open Subtitles | الوكيل تارك من، دي إي أي كيف حالك؟ |
Sen dedin ki; 'DEA'daki heriflerin 8.400...' | Open Subtitles | قلت أولئك المتسكعين في دي إي أي |
DEA uyuşturucudan şüpheleniyor. | Open Subtitles | ـ شكرا لك. ـ ماذا إذا ال(دي.إي.أي) شكت أن لديهم مخدرات؟ |
DEA onu aldı. | Open Subtitles | دي. إي. أي حصلوا عليه |
DEA onu aldı. | Open Subtitles | دي. إي. أي حصلوا عليه |
DEA yanlarında uyuşturucu olduğunu düşündüyse bizim o salları silah ve sairle aramamız gerekmez mi? | Open Subtitles | إذا (دي.إي.أي) ظنت أن لديهم مخدرات... ألن نكون مجبرين على تفتيش تلك العوامات بأسلحة و بطانيات؟ |
Bilgiyi DEA sağlamış ve enselenmesinde rol oynamış. | Open Subtitles | لكن الـ دي. إي. أي . |
Bilgiyi DEA sağlamış ve enselenmesinde rol oynamış. | Open Subtitles | لكن الـ دي. إي. أي . |