| Patlamada ana hedef olduğu düşünülen BM elçisi Sergio de Mello da öldü. | Open Subtitles | الأنفجار قتل أيضا سفيرالأمم المتحدة سيرجيو دي ميلو والذي يعتقد أنه الهدف الرئيسي |
| bir diplomat brezilyalı Sergio Vieira de Mello yu çağırdı. | Open Subtitles | كان دبلوماسي برازيلي ما يسمى سيرجيو فييرا دي ميلو. |
| BM'e Sergio Vieira de Mello'yla konuşmak için geldi... ve aracıların talep ettikleri... | Open Subtitles | التي كانت تأتي إلى مكتب الأمم المتحدة في الكلام مع سيرجيو فييرا دي ميلو... وانهم طلبوا منه الخروج... |
| Venus de Milo. | Open Subtitles | فينوس دي ميلو. (آلهه الجمال عند الإغريق) |
| İşte buldum. Biricik Venüs de Milo'm. | Open Subtitles | ها هي ( فينوس دي ميلو ) ( اسم لأفروديت ) |
| - "Venus de Milo." | Open Subtitles | -فينوس دي ميلو" ". |
| "O, Sergio Vieira de Mello'dur" dedi. | Open Subtitles | "هذا هو سيرجيو فييرا دي ميلو". |
| Aparc, Sergio Vieira de Mello'nun penceresine kıyasladı... ve kocaman patlayıcıların gücüne hakim olamadı. | Open Subtitles | انه) (انها كانت متوقفة قبالة النافذة من سيرجيو فييرا دي ميلو... وانفجرت واحدة ضخمة كمية من المتفجرات. |
| Fakat Samantha Power'ın Sergio Vieira de Mello ile ilgili kendi hikayesinden öğrendiğimiz üzere, sadece suçlamayı tercih ederek , " siz yanlışsınız, ben doğruyum" diyemezsiniz. Çünkü, biraz önce duyduğumuz gibi, herkes kendinin haklı olduğunu düşünür. | TED | لكن كما تعلمنا من سامنثا بور في قصتها عن سيرجى فيارا دي ميلو ( دبلوماسى برازيلي ) , لا يمكنكم التسرع في القول , " أنت على خطأ , وأنا على صواب ." بسبب , كما سمعنا , كل شخص يعتقد أنه على صواب . |
| Venus de Milo'ya ait. | Open Subtitles | تعود لفينوس دي ميلو... |
| Venus de Milo'nun da kolları yok. | Open Subtitles | أجل، و(فينوس دي ميلو) يفتقد ذراعين. |
| Venus de Milo'nun da kolları yok. | Open Subtitles | أجل، و(فينوس دي ميلو) يفتقد ذراعين. |
| Venus de Milo'nun kolları. | Open Subtitles | "ذراع " فينوس دي ميلو |