| Yalnızca Almanlar Nijmegen Köprüsü'nü kendileri almayı denediler 1940'ta, ve katledildiler. | Open Subtitles | فقط أن الألمان حاولوا الإستيلاء على جسر نيجمين لانفسهم مرة أخرى في 1940 و تم ذبحهم ارجع |
| Ebeveynleri, kardeşleri, köylüleri Han'a boyun eğmemek suçundan katledildiler. | Open Subtitles | ..والديها، وأشقائها، وأبناء بلدتها تم ذبحهم لرفضهم الخضوع لإرادة الخان |
| Aslında yaklaşık 1,000 kişi katledildi. | Open Subtitles | فى الواقع حوالى الألف قد تم ذبحهم |
| katliam başlattılar ama artık biz kendi savaşımızı başlatıyoruz. | Open Subtitles | لقد بدؤوا ذبحهم لكن الآن سيأتي دورنا |
| Yan yana üç adam olursa keçi gibi öldürülür. | Open Subtitles | وبجوارك ثلاثة رجال سيتم ذبحهم مثل الماعز. |
| Sahipleri kafeslere tıkıp, binlercesini katletmek de insana hayvan muamelesi yapmak olur. | Open Subtitles | جمع كل الأسياد المتواجدين ثم ذبحهم بالآلاف تُعتبر معاملة وحشية للبشر أيضاً. |
| Önce boğazlarını kestiyse, hayır. | Open Subtitles | كلا , فلابد أنه ذبحهم أولاً |
| 50'den fazla Wamapoke'lu katledilmişti. | Open Subtitles | وأكثر من 50 شخص من قبيلة (وامابوك) تم ذبحهم |
| Bolşevikler, 2000 masum Çinli'nin katledildiğini söylüyor. | Open Subtitles | البلاشفة الشيوعيون يقولون الآن أن 2000 صينياً بريئاً قد تم ذبحهم |
| Ebeveynleri, kardeşleri, köylüleri Han'a boyun eğmemek suçundan katledildiler. | Open Subtitles | ..والديها، وأشقائها، وأبناء بلدتها تم ذبحهم لرفضهم الخضوع لإرادة الخان |
| Evet, katledildiler, ama o gün değil. | Open Subtitles | نعم تم ذبحهم لكن ليس في ذلك الوقت |
| İnsanlar katledildiler... ..hem de bir yıldan fazla. | Open Subtitles | ... الناس كان يتم ذبحهم منذ أكثر من عام |
| - Diğer bir sürü kardeşimizin üzerinde deney yapıldı, katledildi! - Erik? | Open Subtitles | وآخرين لا يحصون، أجروا عليهم الاختبارات، تم ذبحهم! |
| Ama güney savaşı kaybetti ve Morgan ile onun akıncıları... hepsi katledildi. | Open Subtitles | لكن الجنوب خسر الحرب تم ذبحهم جميعاً |
| Mere halkı 20 yaz önce katledildi. | Open Subtitles | شعب "المير" قد تم ذبحهم قبل 20 صيفاً |
| Saddam'ın düzenlediği toplu katliam. | Open Subtitles | (صدام) أمرهم بـ"ذبحهم" |
| Yan yana üç adam olursa keçi gibi öldürülür. | Open Subtitles | وبجوارك ثلاثة رجال سيتم ذبحهم مثل الماعز. |
| Yan yana üç adam olursa keçi gibi öldürülür. | Open Subtitles | ثلاث رجال جنبا إلى جنب وسيتم ذبحهم كالخراف |
| Öyleyse hepsini katletmek bana kalmış. | Open Subtitles | إذًا فالأمر يعود لي إن قررت ذبحهم جميعًا |
| Sahipleri kafeslere tıkıp, binlercesini katletmek de insana hayvan muamelesi yapmak olur. | Open Subtitles | قتل السادة و ذبحهم بالآلاف أيضا هو معاملة للبشر مثل البهائم |
| Önce boğazlarını kestiyse, hayır. | Open Subtitles | كلا , فلابد أنه ذبحهم أولاً |
| Hepsi katledilmişti. | Open Subtitles | -تم ذبحهم جميعاً. |
| Masum insanların savaş makinelerince katledildiğini gördü. | Open Subtitles | رأت أناس أبرياء يتم ذبحهم بآلات الحرب |
| Tek bildiğim anlatılan hikâyelerdeki canavarlar ve onları kılıçtan geçirmeye yemin etmiş yiğitler. | Open Subtitles | كل ما أعرفه القصص التي أخبرتٌ بها عن وحوش ورجال شجعان أقسموا على ذبحهم |