| Yarın gece, atalarımız tarafından inşa edilen mukaddes mağarada Bu rüyayı gerçek kılacağım. | Open Subtitles | مساء الغد فى الكهف المقدس المؤسس من اسلافنا سوف اجعل ذلك الحلم واقعا |
| Bütün hayatım boyunca, Bu rüyayı gördüm... prensim gelip bir gün beni kurtaracak. | Open Subtitles | طيلة حياتي ,كان يراودني ذلك الحلم بأن أمير سوف يأتي في يوم ما وينقذني |
| Dün gece yine O rüyayı gördüm, Dana'nın kaçırılmasıyla ilgili rüyayı. | Open Subtitles | كان عندي ذلك الحلم ثانية ليلة أمس، حول دانا أن يؤخذ. |
| FBI ve İç Güvenlik Bakanlığı'na göre Royal Ormanları Lüks Hayat'ta o rüya hala canlı ve güzel. | Open Subtitles | حسناً. وفقاً إلى مكتب الـ "أف بي آي"، و وكالة الأمن القومي، ذلك الحلم لايزال حقيقياً |
| Ya da belki Bu rüya sana gerçeği anlatmaya çalışıyordu. | Open Subtitles | أو ربما ذلك الحلم كان يحاول إخبارك الحقيقة. |
| Mesela seni koltuğuna bağlayıp evdeki bütün ışıkları açtığım bir rüya gördüm. | Open Subtitles | مثل ذلك الحلم الذي أدمر فيه كرسيك و أشعل الأنوار في كافة أنحاء المنزل |
| Beş altı kere aynı rüyayı gördüm, bir fırtınanın ortasındayım ve deli gibi yağıyor. | Open Subtitles | يراودنى ذلك الحلم 5 أو 6 مرات حيث أكون فى عاصفة رعدية. |
| Bu rüyayı gördüm... prensim gelip bir gün beni kurtaracak. | Open Subtitles | طيلة حياتي ,كان يراودني ذلك الحلم بأن أمير سوف يأتي في يوم ما وينقذني |
| Cevap basit; kocam ve ben evlat sahibi olmayı çok istiyoruz ve bu piyango da Bu rüyayı gerçekleştirmek için tek şansımız olabilir. | Open Subtitles | ببساطة انا وزوجي نريد ان نصبح آباءاً واليانصيب قد يكون فرصتناالوحيدة لتحقيق ذلك الحلم |
| Bu rüyayı 50 kere gördüm ama ne anlama geldiğini bilmiyorum. | Open Subtitles | وكنت ارى ذلك الحلم 50 مرة ولا اعلم ماذا يعني اه , ذللك لم يكن حلما |
| Bu rüyayı belki yüz kere görmüşümdür. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك الحلم راودني مئات المرات. |
| Eğer uykuya yanlız dalarsam, tekrar O rüyayı göreceğimi hissediyorum. | Open Subtitles | أشعر أنني إذا غفوت لوحدي فإن ذلك الحلم سيراودني ثانية |
| Rüyalar böyle değildir, ama güvende olmaya alışınca O rüyayı bir daha görmezsin. | Open Subtitles | الأحـلام لا تجري بهذه الطريقة ولكن حين تعتادي على الأمان والدفء ستتوقفي عن رؤية ذلك الحلم |
| O rüyayı bilirsin, yataktasındır, ve pencereden içeri uçarak süzülürler? | Open Subtitles | أتعرف ذلك الحلم عندما تكون على السرير ويدخل الشخص طائراً من النافذة؟ |
| Dün gece o rüya gördüm. | Open Subtitles | راودني ذلك الحلم ليلة أمس مجددا |
| -Pekala, o rüya neydi? | Open Subtitles | إذاً ما كان ذلك الحلم ؟ |
| Maya bir uçak kazasında trajik bir şekilde öldürüldüğünde Bu rüya yerle bir oldu. | Open Subtitles | ذلك الحلم قد تحطم عندما قتلت مايا بشكل مأساوي في حادث تحطم طائرة |
| Bu rüya ya da her ne haltsa, bitsin artık. | Open Subtitles | آمل أن ذلك الحلم أو ما يكون يرحل بعيداً |
| Sonra o gece, bir rüya gördüm, rüyada medyum olduğunu zannettiğim bir adam vardı. | Open Subtitles | و بعدها في تلك الليلة, راودني ذلك الحلم و كان هنالك ذلك الشخص في الحلم و الذي كان يفترض بأن يكون روحانيا |
| Kestirirken, oldukça ahlaksız bir rüya gördüm. | Open Subtitles | بينما كنت آخذ قيلولتي، راودني ذلك الحلم القذر الصغير |
| Daha önce de yüzlerce kez aynı rüyayı görmüştüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ذلك الحلم مئات المرات من قبل |
| Hapishane kabusu bittiğinde, olaylara daha geniş ve karşılıklı olarak bakıyorsun. | Open Subtitles | عندما أنهى السجن ذلك الحلم أصبحت أغلي من الغضب والانتقام. |
| Sanki kendini bildin bileli hayalini kurduğun bir dünyaya adım atmak ve sonra o hayal dünyasının senin hayatından daha gerçek olduğunu fark etmek gibi. | Open Subtitles | إنها مثل الخطو في حلم كنت تحلم به من زمنٍ طويل وتكتشف أن ذلك الحلم |
| Vanessa da o hayalin bir parçası olacaktı. | Open Subtitles | فينيسا " كان مفترض أنها جزء من ذلك الحلم " |