"ذلك العلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • o bayrağı
        
    • bayrağa
        
    • bayrağını
        
    Gidip o bayrağı alın ve dünyaya oraya ilk kimin gittiğini gösterin. Open Subtitles إذهب وأحصل على ذلك العلم وأظهر للبشرية من الذي وصل للقمر أولاً
    Bana bakın, onu taşımışsınız taşımamışsınız hiç umrumda değil onu oraya çıkartıp, o bayrağı dikin ve oraya sabitleyin. Open Subtitles عليك ان تقوده انشر ذلك العلم ولا تسقطه نعم سيدي
    o kahrolası bayrağı dikenin bir Bahriyeli olduğu önümüzdeki 500 yıl boyunca hatırlanacak. o bayrağı istiyorum. Open Subtitles جنود البحريه سيحصلون على ذلك العلم , اريده
    Henry, Irak'taki savaştan gelmiş bir bayrakları var ve onu valiye verecekler ama bayrağa bir şey oldu. Open Subtitles كان لديهم ذلك العلم, علم مميز من معركة من العراق. أرادوا أن يعطوه للمحافظ,
    "Herkes görsün diye bayrağını göndere çekersin. Open Subtitles ثم ترفع ذلك العلم حتى يرفرف عالياً حيث يتمكن الجميع من رؤيته
    Bana bakın, onu taşımışsınız taşımamışsınız hiç umrumda değil onu oraya çıkartıp, o bayrağı dikin ve oraya sabitleyin. Open Subtitles عليك ان تقوده انشر ذلك العلم ولا تسقطه نعم سيدي
    Kumandan Goldwing, gidin ve Carson yok etmeden o bayrağı alıp geri getirin. Open Subtitles أيها القائد كولدوين, أذهب وأحصل على ذلك العلم قبل ان يدمرهُ كارسون
    o bayrağı istiyorum Holland. Bu sözümü yaz bir kenara; Open Subtitles اريد ذلك العلم, لاعطيه لابناء العاهره
    o bayrağı istiyorum Holland. Bu sözümü yaz bir kenara; Open Subtitles اريد ذلك العلم, لاعطيه لابناء العاهره
    o bayrağı korumak için savaştım ben. Open Subtitles لقد حاربت من أجل الدفاع عن ذلك العلم
    Amcan Gabriel, adaşın o bayrağı korurken öldü. Open Subtitles عمك (جبريل) ، الذي تحمل اسمه ! مات دفاعاً عن ذلك العلم
    Amacı bayrağa sahip olmak değildi. Open Subtitles لم يكن عازماً على تركهم يأخذون ذلك العلم
    Şu bayrağa bak! Open Subtitles انظر إلى ذلك العلم
    O Amerikan bayrağını yapmak için koyduğum her domino taşı için bir tane. Open Subtitles مرة لكل قطعة دومينو استخدمتها في إعداد ذلك العلم الأمريكي.
    - bayrağını aldınız mı efendim? Open Subtitles هل تذكرت آخذ العلم الأمريكى معك,سيدى؟ بالطبع - أين ذلك العلم الأن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more