| İzin kullanıyorum, hepsi bu. Malzemem ve iyi bir hikâyem var. | Open Subtitles | أنا في إجازة، ذلك كلّ شئ وأنا أستحقها، ولديّ قصة ممتازة |
| Daha çok pratik yapman gerek, hepsi bu. | Open Subtitles | أنتِ فقط تحتـاجين ممـارسة أكثر، ذلك كلّ مـا في الأمـر |
| Sabırlı olmalıyız, hepsi bu. | Open Subtitles | من الضروري أن نكون صبورين، ذلك كلّ ما في الأمر. |
| Bunu her gün duymazsın. Neye ihtiyacın var, adresine falan mı? | Open Subtitles | لا نسمع عن ذلك كلّ يوم أتحتاجين عنواناً أو أيّ شئ ؟ |
| Artık sizin kalbiniz. Sizi ilgilendiren sadece bu. | Open Subtitles | هذا قلبك الآن ذلك كلّ ما يجب ان يهمك |
| Sabırlı olmalıyız, hepsi bu. | Open Subtitles | من الضروري أن نكون صبورين، ذلك كلّ ما في الأمر. |
| Sadece dikkatli olman gerektiğini düşünüyorum hepsi bu. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد بأنّك يجب أن كن حذرا، ذلك كلّ. |
| Altı ay içinde boşanma. Söz veriyorum. hepsi bu. | Open Subtitles | وأن الطلاق سيكون في ستة شهور أعدك، ذلك كلّ ما فى الأمـر |
| Sadece bana borçlu olduğunu düşünmeni istemiyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | لا أريد أن تظني أنكِ مدينة لي بشيء ذلك كلّ ما هناك. |
| Karımdan ayrılmış ve çok üzgündüm. buda beni ona çekiyordu hepsi bu | Open Subtitles | عرفت بأنّني كنت حزين وإستمرّت في الإتصال بي ، ذلك كلّ ما في الأمر |
| Sadece ürün fıyatlarıyla ilgileniyorlar, hepsi bu. | Open Subtitles | يهتمون فقط بأسعار العقارات، ذلك كلّ شيء. |
| Ben sadece teklifleri dinleyip fırsatları değerlendiriyorum, hepsi bu. | Open Subtitles | إنّي فحسب أستقبلُ عروضًا وأبحثُ عن فرصٍ، ذلك كلّ ما في الأمر. |
| - Keske ilk senden duysaydim. hepsi bu. | Open Subtitles | تمنّيتُ فقط لو أنّي سمعتُ بذلك منك أولاً، ذلك كلّ شيءٍ. |
| Eğitmenlik yapıyor. Biraz gecikti sadece. hepsi bu. | Open Subtitles | إنّه يقوم بالتدريس فحسب، لقد تأخر، ذلك كلّ ما في الأمر. |
| Ben sadece biraz ekstra para kazanmaya çalışıyordum. hepsi bu. | Open Subtitles | إسمعا، كنتُ أحاول فقط جني بعض المال الإضافي، ذلك كلّ شيء. |
| Artık senin. hepsi bu. | Open Subtitles | الآن هي لك ذلك كلّ ما فى الأمـر |
| Sadece çok meşgulüm hepsi bu. | Open Subtitles | أنا ما زلت حقا مشغول، ذلك كلّ. |
| Tekrar görüşene kadar Bunu her gün hatırlamanı istiyorum. Baban seni çok seviyor. | Open Subtitles | أريدكَ أن تذكر ذلك كلّ يوم حتّى أراكَ مجدّدًا، أبوكَ يحبّكَ |
| Bunu her sene yapıyorum. | Open Subtitles | أفعل ذلك كلّ عام. |
| Bunu her sene yapıyormuş. | Open Subtitles | يفعل ذلك كلّ عام. |
| İnsanlara makinelerden daha çok güveniyorum, sadece bu kadar. | Open Subtitles | أثق بالناس أكثر من الآلات، ذلك كلّ شيء. |
| Çünkü elimdeki tek şey ismi. Tam anlamıyla elimdeki her şey bu. | Open Subtitles | لأن كلّ ما أملكه هو إسمه الأول، ذلك كلّ ما أملكه حرفياً. |