| Bunları söylerken bana bakma. Joey'in başına gelenler benim hatam değildi. | Open Subtitles | لا تنظرى الى عنما تقولين ذلك ما حدث للمرحوم لخوك ليس ذنبى |
| şu anda bana inanmıyorsanız, bu benim hatam. | Open Subtitles | انه ذنبى اذا كنت لا تصدقنى الآن, |
| benim hatam değildi, onlar protesto işaretinin altından geçtiler. | Open Subtitles | ليس ذنبى هم من تخطو على وثيقة إحتجاجى |
| Gece Kulübünün iş yapmaması benim suçum muydu? | Open Subtitles | أكان ذنبى أن النزل الريفى على الطريق لم يستمر ؟ |
| Belediyenin binicilik alanlarını yıkması benim suçum mu? | Open Subtitles | أكان ذنبى أن مجلس البلديه إقتلع إسطبلات الخيل ؟ |
| - Bunu ben yaptım, ben yaptım. | Open Subtitles | -الذنب ذنبى , نعم -الذنب , ليس ذنبك |
| Bir ölünün ölü kalmaması benim hatam mı? | Open Subtitles | ليس ذنبى أن الموتى يأبون البقاء أمواتاً |
| Bu benim hatam değil, burası o ev! | Open Subtitles | ليس هذا ذنبى ، إنه هذا البيت |
| - Hepsi benim hatam. - Hayır | Open Subtitles | كل هذا ذنبى لا |
| Ve bu benim hatam. | Open Subtitles | والذنب ذنبى |
| Ve bu benim hatam. | Open Subtitles | و هذا ذنبى |
| benim hatam. | Open Subtitles | ذنبى |
| - benim hatam mı? | Open Subtitles | -هل هذا ذنبى ؟ |
| Oğlunun o lanet çukurda olması, daima benim suçum olacak ama 'senin yüzünden' benim suçum. | Open Subtitles | بقاء إبنك فى حفرة الجحيم هذه سيظل دائماً ذنبى لكنه ذنبى بسببك |
| Saldırmadım. Sallanan bir pankartın onlara çarpması benim suçum değil. | Open Subtitles | ليس ذنبى هم من تخطو على وثيقة إحتجاجى |
| Konuşamaman benim suçum mu? | Open Subtitles | هل هو ذنبى انكى لا تستطيعى ان تتحدثى؟ |
| Yapma Junior, benim suçum değildi. | Open Subtitles | بربك يا (جونيور) الذنب ليس ذنبى. |
| Yavru'nun ölmesi benim suçum. | Open Subtitles | أنه ذنبى فى كونها ميته . |
| Bütün bunlar benim suçum. | Open Subtitles | والذنب ذنبى |
| Suçlu benim, ben yaptım." demez. | Open Subtitles | نعم انة ذنبى انا مخطىء |