"ذو القناع" - Translation from Arabic to Turkish

    • maskeli
        
    • Maskesi
        
    Demir maskeli mahkum asla bulunamadı. Open Subtitles السجين ذو القناع الحديدى لم يتم العثور عليه ابداً
    Mr Conrad,bu esrarlı kar maskeli adamın evinize nasıl girdiği hakkında bir fikriniz var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كيف استطاع ذلك الرجل المجهول ذو القناع الدخول إلى بيتك سيد كونراد؟
    Kara Bakire mezhebi, keçi maskeli canavar olayı arkadaşları korkutmak için kullandıkları bir yer altı hayalet hikayesi. Open Subtitles عبادة العذراء السوداء المسخ ذو القناع من جلد الماعز إنه مجرد بيت مسكون تحت الأرض بهدف إخافتنا سريعاً
    Yani sen hep bu maskeli adamın Paul Eastman olduğunu mu söylüyorsun? Bilmiyorum, mümkün olabilir mi? Open Subtitles إذاً انت تقول بأن الرجل ذو القناع كان بول إيستمان طوال الوقت
    Burada kar Maskesi takan adamın duvar boyunca yürüdüğü görüyoruz, bakın sol bileğine dikkat edin. Open Subtitles هنا، فنحن نري الشاب ذو القناع الجليدي هويمشيبمحاذاةالحائط،و.. هناك شئ ما علي رسغه الأيسر
    Ben DJ Kar Maskesi'yim. Open Subtitles أنا المشغل ذو القناع.
    Hayır. Mahalledeki korkunç maskeli adamdan bile ürkütücüsün zaten. Open Subtitles لا, أنت أسوأ من هذا الرجل ذو القناع المخيف
    Burt, ona anlatmalısın. - Korkunç maskeli Adam hakkında. Open Subtitles برت, عليك إخباره إنه بشأن الرجل المخيف ذو القناع
    Cevap kırmızı maskeli adam, onu bulacağım. Open Subtitles الرجل ذو القناع الأحمر هو المفتاح وسأحصل عليه
    Henüz kimse tutuklanmadı, fakat GCPD'den gelen raporlarda maskeli adamın Gotham'ın eski belediye başkanı Theo Galavan olduğu yazıyor. Open Subtitles حتى الان لم يتم اعتقال اي احد لكن التقارير تقول شرطة قوثام تؤكد بان القاتل ذو القناع هو
    Bu dik saçlı, maskeli dansçıda gerçekten bir şeyler var. Open Subtitles ذلك الراقص ذو القناع يجيد الرقص فعلاً
    En nihayetinde, maskeli kahraman sadece bir sembol. Open Subtitles البطل ذو القناع هو لم يعد الا مجرد رمز.
    Kimliği bizim maskeli şarkıcı üzerinde - Kurt Harper. Open Subtitles هوية المغنى ذو القناع كيرت هاربر
    maskeli adam... Gizemli infazcı? Open Subtitles الرجل ذو القناع المقتص الغامض؟
    Komik maskeli adam. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.الرجل ذو القناع الغريب
    "Komik maskeli adam." Open Subtitles "{\fnAdobe Arabic}."الرجل ذو القناع الغريب
    Ve siyah maskeli bir adam hayatını kurtardı? Open Subtitles والرجل ذو القناع الأسود أنقذك؟
    Şuradaki demir maskeli adam, Fransa'nın dürüst kralı. Open Subtitles ، ذلك الرجل ذو القناع الحديدي هو ملك (فرنسا) الشرعي
    Ben DJ Kar Maskesi, diğer adımla Ben, tiyatro idarecisi. Open Subtitles معكم مشغل الأغاني, ذو القناع, المعروف بـ(بين), مستشار المسرح.
    - Demek sen DJ Kar Maskesi'sin. Open Subtitles -أنت المشغل ذو القناع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more