"رآك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni gördü
        
    • gören
        
    • görürse
        
    • gördüğünü
        
    • gördüğünde
        
    • sizi
        
    • gördüğü
        
    • görünce
        
    • gördüyse
        
    • Seni görmüş
        
    • görmüş seni
        
    • görmüştü
        
    Evet, seni gördü ve şöyle oldu, "bir dakika, bu benim suratım". Open Subtitles نعم, لقد رآك وأنتِ تقولين هو هكذا وقال لحظه, إنهُ وجهي
    seni gördü ve kolayca para kazanmak istedi. Open Subtitles لقد رآك و ظن أنك مصدر للمال السريع.
    12 yıl önce üzerinden geçip kızını öldürdüğünü gören kişi. Open Subtitles انه الرجل الذى رآك تصدم إبنته وتقتلها منذ 12 عاماً
    Bay Enderby'nin odasına giderken sizi gören oldu mu? Open Subtitles هل رآك احد عندما اتيت للبحث عن السيد اندرباى ؟
    Seni üstsüz görürse, ömür boyu bu korkuyla yaşar. Kendimden biliyorum. Open Subtitles إذا رآك عارية سيصاب بالرعب لبقية حياته أنا اعرف اني كذلك
    Herhangi biri seni orada gördüğünü söyleyebilir mi? Open Subtitles هل سيشهد أي أحد بأنه رآك هناك، في طريقك إلى هناك،
    - Söyledim ama seni gördü. Open Subtitles أخبره أنني غير موجود فعلت لكنه رآك
    Kimse seni gördü mü? Open Subtitles تأخرت هل رآك أحد؟
    Tambor'un adamları seni gördü. Open Subtitles فريق أمن تامبور رآك.
    Ve bir gün biri ilk kez seni gördü, böylece herkes sırrını öğrendi. Allison hakkında mı konuşuyorsun? Open Subtitles إذاً كل ما رآك أحد يرى سرك
    O trafık polisi seni gördü mü? Open Subtitles هل رآك شرطي المرور؟
    Cumartesi öğleden sonra sizi ne çalışanlar ne de sanatçılardan gören olmamış. Open Subtitles و لم يتذكر طاقم الممثلين أن أحداً رآك في ظهيرة السبت
    sizi Bingley'le gören biri onun hislerinden şüphe etmez. Open Subtitles لاأحد ممن رآك أنت والسيد بنجلى يمكنه أن ينكر الأنجذاب المتبادل بينكم
    Eğer gören olursa hemen çevrendekilerin arasına karış. Open Subtitles ولو رآك أحد فيجب أن تختلط مع الناس من حولك
    Başkomiser seni burada görürse eski işini bile geri alamazsın. Open Subtitles اذا رآك القائد هنا ,أنت حتى لن تستعيد عملك القديم
    Ya seni saat 8'de daireden çıkarken biri görürse? Open Subtitles خمني لو أن أحدهم رآك خارجة من شقتي الساعة الثامنة
    Seni 10 saniye kadar oyunda gördüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قال أنهُ رآك فى المسرحية لمدة عشر ثواني
    Seni gördüğünde yüzünde oluşan ifadeden yola çıkarsak, ...turnayı gözünden vurduğunu söyleyebiliriz. Open Subtitles بحسب نظراته حين رآك اليوم، أقول بأن فرصتك قوية.
    William seni bavulunla giderken gördüğü için çok üzülmüş. Open Subtitles ويليام مان مستاءا جدا حينما رآك تغادرين بحقيبتك
    O adam arkadaşına dayılandığını görünce silahına davranabilirdi. Open Subtitles ذلك الشخص امسك بمسدسه بعدما رآك تضرب صديقه
    Ya biri onları geri getirdiğini gördüyse? Open Subtitles حسناً, ماذا إن رآك أحد ما وانت تعيدهم؟
    Eğer ben seni gördüysem başka biri de Seni görmüş olabilir. Open Subtitles إذا أنا رأيتك ,من الممكن أن يكون شخص آخر قد رآك
    Bir arkadaşım iki yıl önce Londra'da görmüş seni. Open Subtitles صديق لي رآك في لندن قبل سنتين
    Ama Bay Burt geldiğini görmüştü ve daha sonra sana şantaj yapmaya kalktı. Open Subtitles عدا ام السيد بيرت رآك عندما وصلت وقد حاول ان يبتزك فيما بعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more