| Bazen tekne ters düz oluyordu, oradan oraya yuvarlanırken, kürek çekmek imkânsız oluyordu. | TED | كان بعض الانقلاب رأسيًا. نعم. رأسًا على عقب. وأصبح التجذيف مستحيلًا. |
| İşte Abraham Lincoln'ün bir fotoğrafı ve bu da ters çevrilmişi. | TED | لدينا هنا صورة لأبراهام لينكولين، وأخرى مقلوبة رأسًا على عقب. |
| O adam beş saniyede hayatımı alt üst etti. | Open Subtitles | قد قلب ذلك الفتى حياتي رأسًا على عقب خلال خمس ثواني |
| İntikamım Oakland'la Stockton'ı alt üst etti. | Open Subtitles | أوتعلم, ثأري قلب "أوكلاند"و "ستوكتون"رأسًا على عقب. |
| # I'm just upside down | Open Subtitles | كل ما في الأمر أنني مقلوبةً # رأسًا على عقب. |
| Tüm dünyam tersine dönüyor. | Open Subtitles | عالمي بأسره إنقلب رأسًا على عقب |
| Sadece evren üç günlüğüne tersine döndü. | Open Subtitles | لقد إنقلب الكون رأسًا على عقب لثلاث أيام |
| O içi geçmiş kasabanın altını üstüne getirin. | Open Subtitles | "اقلبوا تلك المستعمرة الناعسة رأسًا على عقب" |
| Şimdi şu ürkütücü ters Lincoln resmine bakalım. | TED | أما الآن عن صورة لينكولن الغريبة المقلوبة رأسًا على عقب. |
| ters çevirebileceğim bir çöp kutusu var mı diye bakınırım. | TED | أتلفت حولي وأبحث عن صندوق لأضعه رأسًا على عقب. |
| ve yarasaların uyumak için ters şekilde kanatlarını katladıklarını hatırladılar. | TED | وتذكروا بأنه عندما ينامُ الخفافيش، يعلقون رؤوسهم رأسًا على عقب ويطوون أجنحتهم إلى الداخل. |
| Gözüklerini çıkardıklarında ise yine her şeyi ters görmeye başlıyorlarmış. | Open Subtitles | وبعدما خلعوا نظاراتهم رأوا كلّ شيء مقلوبًا رأسًا على عقب مجددًا |
| Bağırsakları çıkarılmış, derileri yüzülmüş ve adamın dükkanındaki domuzlar gibi küvette ters bir şekilde asılı bulunmuşlar. | Open Subtitles | منزوعي الأحشاء، و مسلوخين ومعلقين رأسًا على عقب في حوض الإستحمام لكي يجفّوا مثل الخنازير في متجره |
| # Living upside down | Open Subtitles | # العيش رأسًا على عقب. |
| Bütün dünyam tersine dönmüş gibiydi. | Open Subtitles | وكأن حياتي قُلبت رأسًا على عقب |
| Benim dünyam alt üst oldu. | Open Subtitles | و فجأة إنقلبت حياتي رأسًا على عقب |
| Bak, eline şans geçerse olayı tersine çevirir. | Open Subtitles | إن واتته الفرصة، فسيقلب الوضع رأسًا على عقب. |
| Dünya tersine dönerken kalan son umut ışığı. | Open Subtitles | آخر رمقٍ للنور في عالمٍ أنقلب رأسًا على عقب |
| O içi geçmiş kasabanın altını üstüne getirin. | Open Subtitles | "اقلبوا تلك المستعمرة الناعسة رأسًا على عقب" |
| O rezil Laskey'yi bul ve topu buluncaya kadar şehrin altını üstüne getirin. | Open Subtitles | اذهب واعثر على ذلك المعتوه (لاسكي)، واقلب هذه المدينة رأسًا على عقب إلى أن تجد تلك الكرة |