| Bizi kırmızı muhafızlara karşı yardım ederken gördüler. Beni dinleyecekler. | Open Subtitles | لقد رأونا ندافع عنهم ضد الحرس الاحمر سوف يستمعون الي |
| Solumuzda düşman uçakları var Mareşal. Bizi gördüler. | Open Subtitles | طائرات العدو على يسارنا أيها المشير ، لقد رأونا |
| - Şimdi nerede olduğumuzu biliyorlar. - Tabii ki biliyorlar, camdan bizi gördüler. | Open Subtitles | انهم يعرفون اننا هنا الأن بالطبع يعرفون لقد رأونا عبر النافذة |
| Zenci birinin evine girdiğimizi görürlerse, ailemiz kızar. | Open Subtitles | ما ستقوله العائلة إذا رأونا نذهب إلى بيت رجل ملون |
| O çocuk bizi gördüğünde hepsi bizi gördü mü yani? | Open Subtitles | إذاً فأنت تقول أنه عندما رآنا الفتى, كلهم رأونا |
| Üniversiteki tiplerimizin bizi böyle gördüklerini düşünebiliyor musunuz? | Open Subtitles | هل تتخيلون ردة فعل أنفسنا بالجامعة لو رأونا الآن؟ |
| Yolda durduğumuzda bizi görmüşler. - 11. | Open Subtitles | -لقد رأونا على الطّريق السّريع حينما توقّفنا. |
| Burada olduğumuzu gördüler ve hareket algılayıcısını açtılar. | Open Subtitles | رأونا هُنا وشغّلوا جهاز إستشعار الحركة ذاك. |
| Bu sefer de sen varsın ya. Ve artık seni bırakmayacağım. Bizi gördüler. | Open Subtitles | نعم ، وأنا معك وانا لن أدعك تذهب الان لقد رأونا |
| Bizi gördüler, atımızı aldılar. | Open Subtitles | لقد رأونا يا أمي واستولوا عليها |
| Sanırım bizi gördüler! Buradan sola dön. | Open Subtitles | اعتقد انهم رأونا انعطف يسارا، يسارا |
| Benden ne söylememi isterdin? Bizi haberlerde gördüler. | Open Subtitles | ماذا كـُنت تـُريدني أن أقول لقد رأونا للتو على الأخبار... |
| Hiç efendim. Geldiğimizi gördüler. | Open Subtitles | لا شيء يا سيِّدي لقد رأونا قادمين |
| Haydi, yap. Cesaretini kaybetmişsin. Bizi gördüler. | Open Subtitles | هيا, قم بذلك أو أنت خائف لأنهم رأونا. |
| Bizi bölgeyi boşaltırken görürlerse çılgına dönerler. | Open Subtitles | لذا إن رأونا نخلي المنطقة، فسيصابون بالجنون. |
| Bizi bununla görürlerse ikimiz de direk SHU'ya gideriz. | Open Subtitles | لو رأونا بهذا, سيذهب كلتانا الى الانفرادي |
| O çocuk bizi gördüğünde hepsi bizi gördü mü yani? | Open Subtitles | إذاً، هل تعني عندما رآنا الفتى، أنهم رأونا جميعاً؟ |
| Bir an bizi gördüklerini sandım. | Open Subtitles | لقد اعتقدت لدقيقة انهم رأونا. |
| bizi görüp görmediklerini bile bilmiyoruz, gidip Angelo'yu görmeliyiz. | Open Subtitles | نحن لا نعلم إذا كانوا رأونا ؟ الأن سنذهب لنراهم |
| Ya bizi gördülerse? | Open Subtitles | ماذا لو كانوا رأونا ؟ |