"رأيت أحداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • Birini gördüm
        
    • birini gördün
        
    • Kimseyi gördün
        
    • kimseyi gördünüz
        
    • birini gördünüz
        
    • birisini gördün
        
    • birilerini gördünüz
        
    • gördünüz mü
        
    • birisini gördünüz
        
    Paula, uyuyamıyorum. Korkuyorum. Penceremde Birini gördüm. Open Subtitles بولا، لا أستطيع النوم أنا خائفة، رأيت أحداً خارج النافذة
    Böyle birini gördün mü hiç? Open Subtitles هل رأيت أحداً بهذه المواصفات في هذه الجوار ؟
    Kamptayken Kimseyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً عندما كنت في المعسكر؟
    -Başka kimseyi gördünüz mü? Open Subtitles كان مصاباً هل رأيت أحداً آخر ؟
    Böyle birini gördünüz mü? Eve daha yeni geldim. Open Subtitles ،قد يكون عامل لا يحمل وثائق هل رأيت أحداً ؟
    Geri döndüğünde, ortalıkta birisini gördün mü? Open Subtitles حينما رجعت هل رأيت أحداً ؟
    Son günlerde evinizin etrafında yabancı birilerini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً غريباً يحوم حول المنزل في الآونة الأخيرة؟
    Çavuş, buraya gizlice giren Birini gördüm. Open Subtitles رأيت أحداً يتسلل إلى هنا يا رقيب
    Ama odamın penceresinde Birini gördüm. Open Subtitles ظننت أنني قد رأيت أحداً ما عند نافذتي
    Tamam.. Birini gördüm ben raylarda Open Subtitles - لقد رأيت أحداً ما على القضبان - على القضبان؟
    Etrafta dolaşan, yerde bir şey arayan birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً ينظر خلسةً, يبحث عن شيءٍ ما على الأرض؟
    Daha önce hiç bu şekilde içen birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً يشرب بهذه الطريقة من قبل؟
    Hiç çarmıha gerilen birini gördün mü? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت أحداً مصلوباً ؟
    Koridorda Kimseyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً في الجوار
    Kimseyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً ؟
    Evden çıkan Kimseyi gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً يترك المنزل ؟
    Orada kimseyi gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً هناك؟
    kimseyi gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً.
    Bunu bırakırken Astsubay Riley'in yanında birini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً مع الضابط (رايلي) عندما جاء لترك المفاتيح؟
    Başka birini gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً آخر؟
    Bu tarafa gelen birisini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحداً مر من هنا ؟
    Orada birilerini gördünüz mü? Open Subtitles {\pos(191,250)}هل رأيت أحداً على هذا الجانب؟
    Affedersin. Şimdi buraya girmeye çalışan birisini gördünüz mü? Open Subtitles عذراً هل رأيت أحداً حاول الدخول هنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more