"رأيت يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gördün mü
        
    • gördüm
        
    Gördün mü Turk, babanın ölmesi bahanesini, hayvanat bahçesindeki yeni bebek pandayı görmek için kullanabiliriz. Open Subtitles هل رأيت يا تيرك؟ الآن باستطاعتنا رؤية تلك السيدة الميتة والذهاب لرؤية طفل الباندا الجديد في حديقة الحيوانات
    Gördün mü baba? Mayın tarlasında gibiyim. Open Subtitles هل رأيت يا أبي , الأمر كله حقل ألغام
    Gördün mü Letita, bebeğim, sen benim ilhamımsın. Open Subtitles رأيت يا ليتيشيا, عزيزتي أنت إلهامي
    Ve sonra yaşamımdaki en güzel şeyi gördüm. Open Subtitles وهناك رأيت يا الهى أجمل شئ وقعت عليه عيناى
    Sizi çekmecelerin orada yaparken gördüm. Open Subtitles رأيت يا رفاق تسير في هذا وراء كتالوج بطاقة.
    Gördün mü? Sen benim ilham perimsin. Open Subtitles رأيت يا ليتيشيا, عزيزتي أنت إلهامي
    Gördün mü Leito. Senden birşeyler öğrendim. Open Subtitles هل رأيت يا ليتو، تعلمت درساً منك
    Gördün mü Leito. Senden birşeyler öğrendim. Open Subtitles هل رأيت يا ليتو، تعلمت درساً منك
    Gördün mü? gördüm tatlım. Annen seninle çok gurur duyuyor. Open Subtitles لقد رأيت يا عزيزي ماما فخورة جداً بك
    Hey, Ange, Gördün mü? Open Subtitles هل رأيت يا انجي؟ ؟
    Gördün mü? Open Subtitles هل رأيت يا سايكس ؟
    Neler oluyor burada, adamı Gördün mü ? Open Subtitles ما الجحيم هل رأيت يا رجل؟
    Gördün mü tatlım? İşe yarıyor. Open Subtitles هل رأيت يا عزيزتي إنه يفلح
    Arkadaşımı Gördün mü? Open Subtitles هل رأيت يا صديقي؟
    "Talepler". Gördün mü, Tachuela? Open Subtitles "مطالب" اللعنة، هل رأيت يا (تاتشويلا)؟
    Gördün mü Bob, sen bile sana katlanamıyorsun. Open Subtitles رأيت يا (بوب)؟ حتى أنت تكره رؤية نفسك
    Gördün mü? Open Subtitles رأيت يا (دارنيل)؟
    - Charles, sen de oradaydın. - Ben sadece bir illüzyon gördüm. Open Subtitles لكنك رأيت يا تشارلز - لم أر شيئاً سوى خداع بصرى -
    Çatıda gölgeyle karşılaştığınızdaki halinizi gördüm. Open Subtitles رأيت يا رفاق على أن السقف، الذي يكون فيه ظل عبرت لك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more