| Radyo Raheem Bey kafamdan geçenleri bile duyamıyorum. | Open Subtitles | سيد (راديو رحيم) أعجز حتى عن سماع تفكيري! |
| Polislerin Radyo Raheem'i öldürmelerini de seyrettim. | Open Subtitles | وشاهدت أيضاً الشرطة وهم يقتلون (راديو رحيم) |
| Radyo Raheem. O koca teybi gümbürdetiyor. | Open Subtitles | (راديو رحيم) يحمل ذلك المسجّل الكبير |
| Sıradaki parça Radyo Raheem için. | Open Subtitles | الأغنية التالية إهداء إلى (راديو رحيم) |
| Selam Radyo Raheem. | Open Subtitles | السلام (راديو رحيم) |
| Boyee! Radyo Raheem, anasının gözü. | Open Subtitles | (راديو رحيم) كالأوغاد |
| Bana, Radyo Raheem'e, teybimi kapatmamı söyledi. | Open Subtitles | يخبرني... يخبر (راديو رحيم)... |
| Radyo Raheem'i öldürdüler! | Open Subtitles | قتلوا (راديو رحيم)! |
| Radyo Raheem öldü. Öldüğünü biliyorum! | Open Subtitles | (راديو رحيم) مات! |
| Radyo Raheem. | Open Subtitles | (راديو رحيم)! |
| Radyo Raheem! S...ktir! | Open Subtitles | (راديو رحيم)! |
| Radyo Raheem! | Open Subtitles | (راديو رحيم)! |
| Radyo Raheem! | Open Subtitles | (راديو رحيم)! |