| Sahayı görüyorum. 445 yarda uzunluğunda. Sonunda kırmızı bir bayrak var. | Open Subtitles | أراه ، طوله 445 ياردة بـه راية حمراء صغيرة في النهـاية |
| Sen ve o çocuk herkesin birer bayrak ve mızrak taşıyarak marşlar söylemesini istiyorsunuz. | Open Subtitles | أنت وذلك الفتى تريدان من الجميع حمل راية ورمح وغناء أغاني حروب |
| Ateşkes bayrağı sallayacağız, ve doktoru çağıracağız. | Open Subtitles | لإنقاذ حياته سنرفع راية الهدنة وننادي الطبيب |
| Karantina bayrağı. Gemide kara-ölüm olduğunu gösterir. | Open Subtitles | ، راية الحَجر الصحيّ تُحذر من وجود الموت الأسود على متنها |
| Her yolun kenarındaki her bok yığınının başında birinin sancağı var. | Open Subtitles | كل كومة من القاذورات بجانب كل طريق بها راية شخصٍ ما |
| İran karşıtı kişiler İran büyükelçiliği önünde toplanarak İran bayrağını yaktılar. | Open Subtitles | حيث حُرٍقت راية إيرانية المتظاهرون ضد الإيرانيين اجتمعو قرب القنصلية الإيرانية |
| Sevinçten uçuyorum. Takvimimin uçsuz bucaksız boşluğunda keyifli bir sancak bu. | Open Subtitles | يا للبهجة، راية سعادة على القطب البري لحياتي |
| Beyaz bayrak yoktu, A4 kağıdı buldum. Farkı yok. | Open Subtitles | لم أجد راية بيضاء لم أجد سوى ورقة عادية، لكن لا فارق |
| Aynı bayrak altında savaşıp kazanılan zaferleri paylaşacaklar. | Open Subtitles | دعهم يزحفوا تحت راية واحدة و يشاركوا الإنتصارات القادمة |
| Beyaz bayrak yoktu, A4 kağıdı buldum. Farkı yok. | Open Subtitles | لم أجد راية بيضاء لم أجد سوى ورقة عادية، لكن لا فارق |
| Beni bu tekneye soktun havaya uçurmam için ikna ettin ama o koduğumun düğmesine basınca kutudan bir bayrak çıktı. | Open Subtitles | وضعتني بهذا القارب وأقنعتني بتفجيره وعندما ضغطتُ الزرّ اللعين، ظهرت لي راية |
| Tüm dürüst insanları devrim bayrağı altında topluyor. | Open Subtitles | انه يجمع كل الناس الشرفاء تحت راية الثورة |
| Yola çıktığı gün herkesten "Özgür Hindistan" bayrağı açması isteniyor. | Open Subtitles | فاليوم الذي ينطلق فيه من المفترض أن يقوم كل شخص أن يرفع راية الهند الحرة |
| Magadha bayrağı, Kalinga kanının üstünden yükselecek. | Open Subtitles | راية ماغادا سوف ترفرف فوق كالينغا الملطخة بالدماء. |
| Her yolun kenarındaki her bok yığınının başında birinin sancağı var. | Open Subtitles | كل كومة من القاذورات بجانب كل طريق بها راية شخصٍ ما |
| Bir ulus Nasyonal Sosyalizm'in sancağı altında birleşmiştir! | Open Subtitles | أمة واحدة موحدة تحت راية الاشتراكية القومية. |
| Hakikati yayıp, Hıristiyanlık bayrağını yükseltmek ve onun çaldığı inancı geri getirmek için bir şans verin bana. | Open Subtitles | فقط أعطني فرصة لنشر الإنجيل لرفع راية المسيحية لاستعادة الثقة التي سرقها |
| Tek bir sancak altında birleşmiş olan adamlarımız terazinin kefesini şu veya bu şekilde değiştirir değil mi? | Open Subtitles | رجالنا, متحدون تحت راية مشتركة سوف تقلب الموازين بطريقة أو بأخرى. |
| Yanlış hatırlamıyorsam, şurada bir flama asılıydı. | Open Subtitles | ،كما أتذكر كانت توجد راية معركة هنا |
| Arayı kapatırsın. Ama önce Doktor Banner'ı yakalaman gerekebilir. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان للقبض على الدكتور راية أولا. |
| Çocuklar, çocuklar, şu seks afişi biraz daha aşağıda olmalı, ...o zaman mesaj daha çarpıcı görünüyor. | Open Subtitles | يا رفاق، يا رفاق، يجب إنزال راية الجنس هذه أنزلوها أكثر، لأنّها تحقق الرسالة أكثر هكذا، أترون؟ |
| Enrique Rayas. 11:00 matinesi. | Open Subtitles | راية إنريكو. فلم في أحدَ عشرَ. |
| Bak bu onun savaş flaması. | Open Subtitles | هذه راية حملته العسكرية |
| Müthiş. Takvimimin ıssız kutuplarına şen bayrağımı diktim. | Open Subtitles | يا للبهجة، راية سعادة على القطب البري لحياتي |
| BM mavi bayrağının ya da Kızıl Haç'ın bizi koruduğu günler geride kaldı. | TED | لقد مضت الأيام التي كانت فيها راية الأمم المتحدة الزرقاء أو علامة الصليب الأحمر يمكن أن تحمينا بصورة تلقائية |
| Biz hiçbir bayrağın altında yürümeyiz, Bay Norwood ne kızıl ne de siyah! | Open Subtitles | نحن لا نتبع راية أحد سيد نورود إن كانت حمراء أو سوداء |
| Daire Bayrağımız, gök mavisi üzerinde şahlanmış altından bir aslan figürüdür. | Open Subtitles | تتكون راية الشقة من أسد ذهبي هائج على خلفية زرقاء صافية |
| Dolabı boşaltamaya giderken, müdahele toplantısı pankartını gördüm sanırım. | Open Subtitles | عندما كنت مارا بالحجرة اعتقدت بأنني لمحت راية التدخل |