| Belki de sorun onda değildir. | Open Subtitles | لذلك من الممكن أن المشكلة ليست فيها. ربما المشكلة فيك. |
| Tamam, kapattım. Belki de sorun ışıklardaydı. | Open Subtitles | حسناً , انة مُطفىء ربما المشكلة فى الاضاءة |
| Belki de sorun dışarıdan alınan bir ağır metal değildir. | Open Subtitles | ربما المشكلة ليست في المعادن الثقيلة من الخارج |
| Belki sorun embolinin kaynaklanmıyordur. Belki, sorun tedavidir. | Open Subtitles | ربما المشكلة ليست الفقاعة نفسها ربما العلاج |
| Belki sorun bendedir. | Open Subtitles | ربما المشكلة هي لي. |
| Belki de sorun aklına gelen şeylerin pek | Open Subtitles | ربما المشكلة ليست في إنعدام الأفكار |
| Belki de sorun sadakatinin uzandığı yerdedir. | Open Subtitles | ربما المشكلة تكمُن فى ولاءك المُتغير |
| Belki de sorun onun da aynı şeyi düşünmesi. | Open Subtitles | ربما المشكلة هي انه يظن ان نفس الشيء |
| Belki de sorun sadakatinin uzandığı yerdedir. | Open Subtitles | ربما المشكلة تكمُن فى ولاءك المُتغير |
| Belki de sorun karımda değildi. | Open Subtitles | ربما المشكلة مشكلتي |
| Belki de sorun sendedir. | Open Subtitles | ربما المشكلة ذاتيّة |
| Belki de sorun bendedir. | Open Subtitles | ربما المشكلة بي |
| - Belki de sorun "herkes" değildir. | Open Subtitles | - ربما المشكلة ليست في الجميع ! |
| "Belki sorun bizdedir." | Open Subtitles | ربما المشكلة فينا |
| Belki sorun sendedir. | Open Subtitles | ربما المشكلة هي انت |