"ربما قامت" - Translation from Arabic to Turkish

    • Belki
        
    • olabilir
        
    Belki de hayatıma dâhil ettiğim tüm o spor antrenmanları beynimi değiştiriyordu. TED ربما قامت كل التمارين التي أدخلتها وأضفتها لحياتي بتغيير دماغي.
    Belki hayalleriyle ilgili seninle konuşmuştur. Open Subtitles ربما قامت بإخبارك عن طموحاتها المستقبلية
    Belki bir iki telefon etmiştir, kimin umurunda? Open Subtitles ربما قامت ببعض الأتصالات من يهتم بذلك الأمر ؟
    - Sadece bilmeni istiyorum ki, Belki Marni Hunter da aynı şeyi yapmıştı. Open Subtitles أريدك أن تعرفي فقط بأن مارني هانتر ربما قامت بنفس الشيء
    Sınırlarını denemiş olabilir, ama yabancı birileriyle gitmeyecek kadar dikkatli. Open Subtitles ربما قامت بتجريب شجاعتهم لكنه كانت بعيدة عن فكرة الحذر منهم فقط لأنها ذاهبة معهم مع غرباء
    Seni başından atmak için müziği açmış olabilir. Open Subtitles أعني ، ربما قامت بتشغيل الموسيقى لتوهمكَ انها هناك
    Belki de adamı kamyonetinin altına bağlamış ve sonra da adamdan ayrılmıştır. Open Subtitles ربما قامت بربطها الى قاع شاحنتها وانزلقت
    Belki de gemi geri döndü. Köprüye gitmeliyiz. Open Subtitles ربما قامت هذه السفينة بالرجوع علينا الوصول الى الجسر
    Belki polis çıkarken kapatmış kapı da otomatik olarak kilitlenmiştir. Open Subtitles اتعلم .. ربما قامت الشرطة بغلقه عندما غادروا وقد يكون اقفل تلقائيا
    Bunu söylemekten nefret ediyorum fakat Belki de Wakefield öldüremesin diye kendini öldürmüştür. Open Subtitles أتعلمين , أكره قول ذلك , لكن ربما قامت بقتل نفسها كي لا يقوم هو بقتلها
    Belki de evlilik onu korkutmuştur. Open Subtitles ربما قامت بتغيّر رأيها كما تعرف، بشأن الزواج
    Belki mektup gönderiyordur, ama kayıt olacağını bildiğinden resmi yolla göndermiyordur. Open Subtitles ربما قامت بالرد عليهم و لكن ليس من خلال القنوات الرسميه لأنها تعلم بأن ذلك سيكون مسجل
    Bildiklerini Nigel Chapman'a söylemedi ama Belki başka birine söylemiştir. Open Subtitles لم تخبر "نايجل تشابمان" بما عرفت و لكن ربما قامت بإخبار أحد آخر
    - Kocası sıkı vuruyormuş. Belki kız karşı koymuştur. Open Subtitles يبدو أن الزوج كان ملتزم بالإساءة الزوجية لفترة - ربما قامت بمقاومته -
    Belki de bütün ruhsal travma ve yarık enerjisi bir batarya gibi şarj olmuştur. Open Subtitles ربما قامت كل الصدمات النفسية "وطاقة الصدع بشحنها كالـ"بطارية
    Melekler Belki de. Open Subtitles ربما قامت الكائنات السامية بذلك ؟
    Belki bir kopyasını yapmıştır. Open Subtitles ربما قامت بعمل نسخه عنها
    Belki fikrini değiştirmiştir. Open Subtitles ربما قامت بتغيير رأيها
    Şehirdeki herhangi bir yerden geliyor olabilir. Open Subtitles ربما قامت بالقيادة من أيّ مكانٍ ما بالقرب من البلدة
    Pandora ve erkeği yaratığı çağırmış olabilir, ama onu ben kontrol ediyorum. Open Subtitles ربما قامت باندورا ورُجلَها باستدعاء المخلوق لكنّي أستطيع التحكم به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more