"رجال العصابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • gangster
        
    • Çete üyeleri
        
    • gangsterlerle
        
    • gangsterler
        
    • çete
        
    • mafya
        
    • gangsterlerin
        
    • mafyadakileri
        
    • mafyalar
        
    • gangsterleri
        
    • gangsterlarda
        
    O adam tam bir gangster ve üç çocuğu var. Open Subtitles هذا الرجل من أشد رجال العصابات و لديه ثلاث أطفال
    Bütün bildiğim ortada çok gangster ve çok problem var. Open Subtitles كل ما أعرفه أن هناك الكثير من رجال العصابات جاهزين
    Çete üyeleri buraya daha önce işlerini bitirmek için geldiler. Open Subtitles رجال العصابات جاؤوا الى هنا من قبل لاكمال ما بدأوه
    Etraftaki bütün gangsterlerle bile kâr payları çok düşük. Open Subtitles ، رغم وجود كل رجال العصابات هنا فالتجار قليلون جداً
    New York City'deki İtalyan gangsterler içinde çok önemli ve gerekli biriydi. Open Subtitles .. لأنه كان حيويًا ومهم جدًا لـ رجال العصابات الإيطالية في نيويورك
    Ama unutma mafya hataları örtmek için mutlaka bir şeyler yapabilir. Open Subtitles ولكن رجال العصابات يمكنهم فعل أي شي لينظفوا أخطائهم من ورائهم
    Ama benim babam gangster değil. Open Subtitles من رجال العصابات الأغنياء أبي ليس رجل عصابات
    Kumar Kontrol Kurulu'nun sizin ya da Nicky gibi gangster dostlarınızın... sabıkasını incelemesini mi istiyorsunuz yoksa? Open Subtitles هل نحن واثقون أنك تريد من لجنة القمار أن تدقق في سجلك ,و أصدقائك من رجال العصابات مثل نيكي؟
    O kadar çok gangster olmasına rağmen kâr marjı çok düşük. Open Subtitles رغم وجود كل رجال العصابات هنا فالتجارة محدودة جداً
    Varoşlarda oturuyorsun. Asla gangster olmayacaksın. Open Subtitles تسكن في النواحي ولن تصبح من رجال العصابات
    Çünkü ağabeyi önemli bir gangster. Open Subtitles أخيه يُعد أحد أكبر رجال العصابات كلارك أديسون؟
    Tüm bunların merkezinde ise beş ilçe içindeki en kalabalık gangster kitlesi yer alıyor. Open Subtitles وفي وسط كل هذا كان بها اكبر عدد من رجال العصابات في الضواحي الخامسة
    Çete üyeleri ve bağımlılar iyi dövüşçü çıkartmazlar. Open Subtitles رجال العصابات و متعاطوا المُخدرات ليسوا بمُحاربين أكفاء
    Çete üyeleri top oynayamaz diye bir kural yok. Open Subtitles لا شيئ يقول أن رجال العصابات لا يمكنهم لعب الكرة
    Sonra bazı dangalak Çete üyeleri çıkıyor onu çeteye alıyor ve ona korunma sözü veriyor. Open Subtitles و من ثم أتى بعض رجال العصابات الحمقى قاموا بتجنيده و وعدوه بالحماية
    gangsterlerle kumar oynadığımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعرف أنني ألعب البطاقات مع رجال العصابات.
    Ölecek kadar içiyorsun, gangsterlerle kavga ediyorsun. Open Subtitles أنت تشرب حتّى الموت, تحارب رجال العصابات.
    New York City'deki İtalyan gangsterler içinde çok önemli ve gerekli biriydi. Open Subtitles .. لأنه كان حيويًا ومهم جدًا لـ رجال العصابات الإيطالية في نيويورك
    1.70 boylarında, 65 kilo, büyük dişli, bir çete elemanına benziyordu. Open Subtitles رجل يزن 180 رطل له أسنان كبيرة ويشبة رجال العصابات
    20'ye yakın mafya üyesi yakalandı ve adaleti engelleme suçundan yargılandı. Open Subtitles واعتقل 20 من رجال العصابات ووجهت إليهم تهمة عرقلة سير العدالة
    Fakat istediği olmadı ve gangsterlerin arasına düştüm. Open Subtitles لكنه لم يصل أبداً إلى غايته ووقعت أنا بين رجال العصابات
    Sophie, mafyadakileri nasıl yakaladın? Open Subtitles كيف تمسكين رجال العصابات يا (صوفي)؟
    Tüm ufak mafyalar orda takılırdı, bu yüzden ailem bazen zor durumda kalırdı Open Subtitles لقد كان مكان تجمع لكل رجال العصابات الصغيرة لذا كانت عائلتنا تملك بعض الهاربين مع بعض الشخصيات السيئة من وقت لآخر
    O, Sing Sing'de gangsterleri ziyaret edermiş. Ve, onları gelecekteki işleriyle ilgili planlarını açıklamaya ikna edermiş. Open Subtitles كان يخدع رجال العصابات ليتكلموا عن عملياتهم المستقبلية
    New York'taki gangsterlarda geniş bir sıralanış var. Open Subtitles هناك مجموعة واسعة من رجال العصابات في مدينة نيويورك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more