| Kusmaya ve altını doldurmaya meyilli kel bir küçük adam. | Open Subtitles | رجل صغير أصلع يعاني من القيء وحساسية من ارتداء الحفاضات |
| Tişörtlerimde polo oynayan küçük adam olmadığı için kusura bakma. | Open Subtitles | حسنٌ، اعذرني ان لم تكن جميع قمصاني ليس لديها رجل صغير يلعب بولوا على طرفها |
| Yani bu yüzden hep küçük bir adam gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب الذي دائما نعمل مثل رجل صغير. |
| Tam olarak ne deniyor bilmiyorum, ama küçük bir adam. | Open Subtitles | لا اعرف ماذا اطلق علية بالضبط لكن,هو رجل صغير |
| Oğluma içinde küçük adamlar olduğunu mu söyledin? Zaten zor uyuyor. | Open Subtitles | أخبرت إبني أن هناك رجل صغير داخله هو بالكاد يستطيع النوم ؟ |
| ufak bir adam çıkıyor. | Open Subtitles | "ميدالية النقابة على الجانب". "رجل صغير يخرج". |
| Mental sağlık problemleri olan genç bir adam sevdiği kız tarafından reddediliyor, ve kız kalbinde bir kurşunla bulunuyor. | Open Subtitles | رجل صغير يُعانى من مشاكل عقلية يتم رفضه من الفتاة التى يُحبها وإنتهى الأمر بها ميتة برصاصة فى قلبها |
| İlk aşkım pancar yetiştiriciliği ama bu genç bir adamın eğlencesi. | Open Subtitles | أول حبّ لي هو زراعة البنجر، لكنّها لعبة رجل صغير |
| Çok akıllı bir delikanlısın, ve biliyorum bir dahakine daha başarılı olacaksın. | Open Subtitles | ، أنت رجل صغير ذكي للغايـــة وأعلم بأنك سوف تكون أفضل في المرة القادمـــة |
| Şu anda, büyük bir komplo teorisi kurmuş, küçük bir adamsın. | Open Subtitles | الآن، أنت مجرد رجل صغير يقول نظرية المؤامرة الكبيرة. |
| Büyük adama karşı küçük adam, insanlara karşı şirketler. | Open Subtitles | رجل صغير ضد رجل كبير وألشركات ضد ألناس |
| küçük adam, baba içeri geliyor tamam mı? | Open Subtitles | رجل صغير , بابا القادمة , حسنا؟ |
| küçük adam bir seyler yapmak istiyor.Birak yapsin. | Open Subtitles | رجل صغير يريد فعل شيء دعه يفعله. |
| küçük adam arabaya girer ve dönüşür. | Open Subtitles | رجل صغير يستطيع التحول الى سيارة |
| Ben ona hızlı mesajlar yolladım, Bu şekilde iletişim kurdum, bir kutudaki küçük adam gibiydi. Tim'e mesaj çekip Tim bana kardeşimin kök hücre nakli işe yaradı mı yaramadı mı? diye sordum. | TED | أنا أرسل رسائل فورية له بالأشياء . هذه هي طريقتي للتواصل معه ، مثل رجل صغير في صندوق . أرسل رسالة فورية لتيم . قائلا ، " تيم هل يمكنك اخباري فيما إذا كانت زراعة الخلايا الجذعية لأخي قد نجحت أو لا ؟" |
| Bazen, küçük bir adam, küçük olduğunun farkında değilse, muazzam büyük şeyler yapabilir. | Open Subtitles | أوه، نعم ، أحيانا عندما الرجل الصغير لا يعرف أنه رجل صغير هو يستطيع يعمل أشياء كبيرة جدا |
| Burası küçük bir adam için büyük bir yatak. Ha? Raging Speedhorn mu? | Open Subtitles | ـ لقد أحضروا التلفاز ـ إنه سرير ٌ كبير على رجل صغير |
| O çok yükselen küçük bir adam. Başka biri daha iyi bir Bölük Komutanı olurdu. | Open Subtitles | . هو رجل صغير جداً , ورتبتة صغيرة . أى واحد يريد أن يصنع الأفضل فى الحرب |
| Bakalım... Koca ağızıyla kendisini daha derine batıran aptal küçük adamlar beni hep eğlendirmiştir. | Open Subtitles | أستمتع دوماً برؤية رجل صغير غبي ثرثار يوقع نفسه في مأزق أكبر. |
| Hey, belki de içinde sana benzeyen ufak bir adam vardır. | Open Subtitles | هاى, ربما يوجد رجل صغير بالداخل... |
| İşte bu yüzden genç bir adam gibi oynamaya devam etmelisin. | Open Subtitles | اجل , لهذا عليك ان تلعب مثل رجل صغير السن |
| Babası, genç bir adamın tecavüz fantazisi gibi göründüğünü söylerdi. | Open Subtitles | والدها قال إنّها تبدو إغتصاب رجل صغير بالخيال. لم يدعها ترتديه. |
| Sen iyi bir delikanlısın. | Open Subtitles | أنت رجل صغير طيب |
| Evet, büyük bir adamım sende küçük bir adamsın. Ne yapacaksın? | Open Subtitles | اجل,انا رجل كبير وانت رجل صغير ماذا ستفعل حيال ذلك؟ |
| bir deposit. ben küçük bir adamım efendim, çok fazla bilmiyorum... sadece bana bununla wne yapacağımı söyleyin size gerimi dönmeliyim yada denizaşırı göndermelimiyim? | Open Subtitles | ...وديعة. أنا رجل صغير ياسيدي، ولا أعرف الكثير ...أخبرني فقط ماذا أفعل بها |
| Her zaman küçük bir adamdı, karısı onu daha da küçülttü. | Open Subtitles | هو دائما رجل صغير ويكون اصغر بوجود زوجته |