| Tamam, ben mantıklı bir adamım. Sadece şunu söyleyeceğim: | Open Subtitles | موافق , انا رجل عقلاني لذا سأقول ذلك |
| Ben mantıklı bir adamım. | Open Subtitles | إنني رجل عقلاني |
| Ona sizinle konuşacağımı ve makul biri olduğunuzu söyledim. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني |
| Ona sizinle konuşacağımı ve makul biri olduğunuzu söyledim. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني سأتحدث معك و أنك رجل عقلاني |
| Mantıklı biri olduğunuzu söyledi. | Open Subtitles | قالت انك رجل عقلاني جدا |
| 300 mülteciyi uçakta esir tutuyor, aman ne makul. | Open Subtitles | رجل عقلاني يبقي على 300 لاجئ محتجزين على متن طائرة |
| Ben makul biriyim, öyle olsun. | Open Subtitles | ..أنا رجل عقلاني وهذه صفقة على المدى القصير |
| Ben mantıklı bir adamım. | Open Subtitles | أنا لست رجل عقلاني |
| Görebildiğin gibi ben mantıklı bir adamım. | Open Subtitles | كما ترى أنا رجل عقلاني |
| Bildiğin gibi ben mantıklı bir adamım. | Open Subtitles | كما تعلمين انا رجل عقلاني |
| Vali Rivera makul biri. | Open Subtitles | المحافظ (ريفيرا) هو رجل عقلاني |
| Vali Rivera makul biri. | Open Subtitles | المحافظ (ريفيرا) هو رجل عقلاني |
| 300 mülteciyi uçakta esir tutuyor, aman ne makul. Büyük baskı altında. | Open Subtitles | رجل عقلاني يبقي على 300 لاجئ محتجزين على متن طائرة |
| Ben makul biriyim, öyle olsun. | Open Subtitles | ..أنا رجل عقلاني وهذه صفقة على المدى القصير |