"رجل كهذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Böyle bir adam
        
    • Böyle bir adamı
        
    • Böyle bir adamın
        
    • Böyle biri
        
    • Böyle adama
        
    • Böyle birinin
        
    • Böyle bir adama
        
    • Öyle bir adam
        
    • böyle bir adamla
        
    Böyle bir adam zaman çizelgesine bağlı kalmaz. - İşini bu gece bitirmeye çalışacak. Open Subtitles رجل كهذا لن يلتزم بجدول زمني سيحاول إنهاء الأمر الليلة
    Böyle bir adam her tür insan duygusunu tek kelimeyle ifade edebiliyorken neden bütün gece ayakta kalıp yazma ihtiyacı duyar ki? Open Subtitles إذاً، لماذا رجل كهذا يستيقظ طوال الليل ليكتب، و عندما بمقدوره التعبير بالفعل لمجموعة من المشاعر البشرية بكلمة واحدة؟
    Şimdi neden Böyle bir adamı aramaman gerektiğini anlıyor musun? Open Subtitles الآن , ترين لما لا يمكنكِ مهاتفة رجل كهذا ؟
    Böyle bir adamın evde bulunması çocuklar ve senin için hoş bir şey olmalı. Open Subtitles لا بدّ وأنّه من الجميل لك ولولديك أن يكون لديكم رجل كهذا بالمنزل
    Umarım elinizde Böyle biri vardır? Open Subtitles هذا إن كان لديكم رجل كهذا تحت التصرف
    Böyle birinin Dışişleri Bakanı olarak atanacak olması bizi derinden endişelendiriyor. Open Subtitles سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية
    Böyle bir adama yardım edemezsem benim burada işim ne? Open Subtitles اذا لم استطع مساعدة رجل كهذا فمالذي افعله هنا؟
    Böyle bir adam varken bölüğümde disiplini nasıl sağlayacağım? Open Subtitles كيف من المفترض الحفاظ على الإنضباط مع رجل كهذا في وحدتي؟
    Böyle bir adam için jüri seçimi çok sıkıntılı olabilir. Open Subtitles فإقناع هيئة المُحلّفين بإدانة رجل كهذا ستكون صعبة للغاية
    Yani diyorsun ki, Böyle bir adam olabilir, öyle mi? Open Subtitles فأنت توحي أنّه ربّما يوجد رجل كهذا هنا
    Böyle bir adamı elinde somut bir şey olmadan tutuklayamazsın, Sarah. Open Subtitles رجل كهذا لا يمكنك انت تكوني نصف جاهزة، سارة.
    Böyle bir adamı ne tatmin eder? Open Subtitles اذا ماالذي يرضي رجل كهذا
    Böyle bir adamın canavara dönüşmesini aklım almıyor. Open Subtitles لا أفهم كيفية تحوّل رجل كهذا إلى وحش كهذا
    Böyle bir adamın burada yaptıklarımızı anlayacağını düşünmüyor musun? Open Subtitles ألا تظني أن رجل كهذا قد يستوعب طبيعة عملنا هنا؟
    Böyle bir adamın yanında yürümeme izin verilmesi ne büyük onur! Open Subtitles يا له من شرف أن يكون مسموح لي بالمشي مع رجل كهذا.
    Ne yani Böyle biri ile olmamı mı tercih edersin? Open Subtitles هل تفضّل أن أكون مع رجل كهذا ؟
    Böyle birinin Dışişleri Bakanı olarak atanacak olması bizi derinden endişelendiriyor. Open Subtitles سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية
    Öyleyse iş evli kadınlara gelince Böyle bir adama güvenebileceğini biliyorsundur. Open Subtitles إذاً فأنت تعرف انه عندما يتعلق الأمر بامرأة متزوجة, رجل كهذا يمكنك ان تثق به
    Bunun gerçeklik olduğunu biliyorum ama neden Öyle bir adam benim gerçekliğimde var olamıyor? Open Subtitles وأنا أعرف بأنَّ هذه حقيقة، لكن لماذا لا يوجد رجل كهذا في حياتي؟
    Sen yaşayasın ve mutlu olasın diye böyle bir adamla yattım. Open Subtitles حتى يتسنى لكٍ العيش بمنتهى السعادة كالمعشره من قبل رجل كهذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more