| Böyle bir adam zaman çizelgesine bağlı kalmaz. - İşini bu gece bitirmeye çalışacak. | Open Subtitles | رجل كهذا لن يلتزم بجدول زمني سيحاول إنهاء الأمر الليلة |
| Böyle bir adam her tür insan duygusunu tek kelimeyle ifade edebiliyorken neden bütün gece ayakta kalıp yazma ihtiyacı duyar ki? | Open Subtitles | إذاً، لماذا رجل كهذا يستيقظ طوال الليل ليكتب، و عندما بمقدوره التعبير بالفعل لمجموعة من المشاعر البشرية بكلمة واحدة؟ |
| Şimdi neden Böyle bir adamı aramaman gerektiğini anlıyor musun? | Open Subtitles | الآن , ترين لما لا يمكنكِ مهاتفة رجل كهذا ؟ |
| Böyle bir adamın evde bulunması çocuklar ve senin için hoş bir şey olmalı. | Open Subtitles | لا بدّ وأنّه من الجميل لك ولولديك أن يكون لديكم رجل كهذا بالمنزل |
| Umarım elinizde Böyle biri vardır? | Open Subtitles | هذا إن كان لديكم رجل كهذا تحت التصرف |
| Böyle birinin Dışişleri Bakanı olarak atanacak olması bizi derinden endişelendiriyor. | Open Subtitles | سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية |
| Böyle bir adama yardım edemezsem benim burada işim ne? | Open Subtitles | اذا لم استطع مساعدة رجل كهذا فمالذي افعله هنا؟ |
| Böyle bir adam varken bölüğümde disiplini nasıl sağlayacağım? | Open Subtitles | كيف من المفترض الحفاظ على الإنضباط مع رجل كهذا في وحدتي؟ |
| Böyle bir adam için jüri seçimi çok sıkıntılı olabilir. | Open Subtitles | فإقناع هيئة المُحلّفين بإدانة رجل كهذا ستكون صعبة للغاية |
| Yani diyorsun ki, Böyle bir adam olabilir, öyle mi? | Open Subtitles | فأنت توحي أنّه ربّما يوجد رجل كهذا هنا |
| Böyle bir adamı elinde somut bir şey olmadan tutuklayamazsın, Sarah. | Open Subtitles | رجل كهذا لا يمكنك انت تكوني نصف جاهزة، سارة. |
| Böyle bir adamı ne tatmin eder? | Open Subtitles | اذا ماالذي يرضي رجل كهذا |
| Böyle bir adamın canavara dönüşmesini aklım almıyor. | Open Subtitles | لا أفهم كيفية تحوّل رجل كهذا إلى وحش كهذا |
| Böyle bir adamın burada yaptıklarımızı anlayacağını düşünmüyor musun? | Open Subtitles | ألا تظني أن رجل كهذا قد يستوعب طبيعة عملنا هنا؟ |
| Böyle bir adamın yanında yürümeme izin verilmesi ne büyük onur! | Open Subtitles | يا له من شرف أن يكون مسموح لي بالمشي مع رجل كهذا. |
| Ne yani Böyle biri ile olmamı mı tercih edersin? | Open Subtitles | هل تفضّل أن أكون مع رجل كهذا ؟ |
| Böyle birinin Dışişleri Bakanı olarak atanacak olması bizi derinden endişelendiriyor. | Open Subtitles | سيكون لدينا القبر و مخاوف القبر بشأن تعيين رجل كهذا وزيرًا للخارجية |
| Öyleyse iş evli kadınlara gelince Böyle bir adama güvenebileceğini biliyorsundur. | Open Subtitles | إذاً فأنت تعرف انه عندما يتعلق الأمر بامرأة متزوجة, رجل كهذا يمكنك ان تثق به |
| Bunun gerçeklik olduğunu biliyorum ama neden Öyle bir adam benim gerçekliğimde var olamıyor? | Open Subtitles | وأنا أعرف بأنَّ هذه حقيقة، لكن لماذا لا يوجد رجل كهذا في حياتي؟ |
| Sen yaşayasın ve mutlu olasın diye böyle bir adamla yattım. | Open Subtitles | حتى يتسنى لكٍ العيش بمنتهى السعادة كالمعشره من قبل رجل كهذا |