Bugün eğlenceliydi dostum ama yine de senin işe bulaşmam. | Open Subtitles | اليوم كان مرحاً يا رجل لكن ما زلت لست موافقاً |
Beni anlamalısın. Gitmem gerek. Seni seviyorum dostum ama artık dayanamıyorum. | Open Subtitles | يجب أن تفهم؛ يجب أن أرحل؛ أحبك يا رجل لكن سئمت الوضع كلّه |
Hey, eğlenceliydi dostum ama gitme vakti geldi. | Open Subtitles | لقد كان هذا ممتعاً يا رجل لكن حان وقت الرحيل |
Ne yaptın bilmiyorum dostum ama yaşama şansın epey azaldı. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا فعلت يا رجل لكن فرصك في النجاة تضاءلت للغاية |
Çok kötü hissediyorum dostum, ama müzayedeye gitmeliyim. | Open Subtitles | يجدر بي المساعدة في الأمر يا رجل لكن يجب أن أصل الي المزاد |
- Pekala, dostum, ama bu çok sert. | Open Subtitles | حسناً يا رجل , لكن تلك شجاعة لا , إنها ليست كذلك |
Seni bilmem dostum, ama ben zaten havalı piçin tekiyim. | Open Subtitles | أتعرف؟ ...لا أعرف أمرك يا رجل لكن أنا رائع بالفعل أتعلم؟ |
Evet, dostum ama bu bir tavşancık. | Open Subtitles | نعم يا رجل لكن هذا أرنب |
Bilmiyorum dostum, ama burada hâlâ demirci ailesi yaşıyor olabilir. | Open Subtitles | لا أعرف يا رجل لكن سوف نتأخر |
Bilsem söylerdim dostum ama Bruce bana hiç söylemedi. | Open Subtitles | .... لو كنت أعلم لكنت أخبرتك يا رجل لكن بروس) أبقي هذهِ الأشياء سراً) |