| Merhaba, ben Anna. Lütfen, bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | مرحباً أَنا آننا من فضلك اَتْركُلي رسالة بعد سماع البيب شكراً |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın biz sizi ararız. | Open Subtitles | من فضلك أتركي رسالة بعد سماع الرنين و سنعود إليك |
| Şu anda evde değilim. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | أنا لست متواجد الآن أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. Eğer faks çekmek istiyorsanız bana bir faks alın. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وإذا كنت تريد إرسال فاكس فاشتري لي آلة فاكس |
| Bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً.هذا أنا اترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Sizi arayacağım. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة وسوف اتصل بك فيما بعد |
| Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın, size geri dönerim. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع صوت الصفارة ، وسأعاود الاتصال بك |
| Merhaba. Aramanıza kimse cevap vermeyecek. sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | مرحبا من فضلك، إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| La Caridad de Dios'a ulaştınız. Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakınız. | Open Subtitles | لقد وصلت إلى كنيسة الرب الرحيم يرجى ترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Şu an telefona cevap veremiyoruz o yüzden bip sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | لا يمكننا الوصول إلى الهاتف الأن... لذلك أترك لنا رسالة بعد سماع الصافرة |
| Selam, ben Patricia. Bip sesinden sonra mesajınızı bırakın lütfen. | Open Subtitles | مرحباً، معك باتريشيا أترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. Teşekkürler. | Open Subtitles | الرجاء ترك رسالة بعد سماع الصافرة. |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakın. | Open Subtitles | من فضلك إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın, size geri dönerim. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصافرة وسوف اتصل بك لاحقاً |
| Merhaba, ben Julia Sullivan. Lütfen bip sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً, أنا (جوليا ساليفان) من فضلك اترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakınız | Open Subtitles | من فضلك ، أترك رسالة بعد سماع الصافرة |
| Lütfen sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | رجاء إترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Acil değilse, sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. | Open Subtitles | اذا لم تكن هذه مكالمة عاجلة... اترك رسالة بعد سماع الصفارة |
| Sinyal sesinden sonra mesaj bırakın. Görüşürüz. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع صوت الصفارة،سلام |
| Şu anda pek de müsait sayılmam ama sinyal sesinden sonra mesaj bırakırsan, sonrasında... | Open Subtitles | أين أنت؟ لستُ مُتاحاً حقاً في الوقت الراهن، لكن لو تركتِ رسالة بعد سماع الصافرة... |