| İnsanların size rüşvet vermeye çalıştığından eminim. | Open Subtitles | إنني متأكد من أن الناس يحاولون رشوتك أليس كذلك؟ |
| Ne kadar iyi davransan da, ne kadar rüşvet versen de, ne kadar tehdit etsen de fayda etmez. | Open Subtitles | لا أبالي بمدى لطفك و ما قدر رشوتك أو مدى تهديدك لي |
| Kendini rüşvet suçlamasından kurtarmak için ona rüşvet teklif ediyorsun. | Open Subtitles | انتي تقترحين رشوة رجل ليخرجك من قضية رشوتك |
| Telefonunu indir Walter! Rüşvetini ödeyeceğiz tamam mı? | Open Subtitles | أغلق الهاتف ، والتر ستحصل على رشوتك ، حسناً ؟ |
| Yani, başka tarafa bak. Rüşvetini alıp mümkün olduğunca az şey yap. | Open Subtitles | كما تعلم ، النظر في الإتجاه الآخر ، الحصول على رشوتك وبذل أقل مجهود مُمكن |
| Sana yine filmlerle ve şekerlerle rüşvet vermem gerekiyor mu yoksa? | Open Subtitles | او هل عليّ رشوتك بالأفلام والحلوى كما افعل معهم؟ |
| Böylecek, sen bir dersten kalmış olacaksın, bir profesöre rüşvet verip, okuldan atılmak yerine. | Open Subtitles | وبهذه الطريقة سترسب في مادة واحدة بدلاً من أن يتمّ طردك من المدرسة بسبب رشوتك لبروفيسور |
| Bak, Bay Shakespeare, evet, evet, sana rüşvet teklif ediyorum. | Open Subtitles | انظر يا سيد "شكسبير" نعم ! "نعم ارغب بـ"رشوتك |
| Hakkımdaki celp için yardımına karşılık aldığın 5000 dolara ek olarak... istediğin rüşvet konusunda cevabım... özetle, canın cehenneme. | Open Subtitles | بالنسبة إلى رشوتك كي تساعدني بشأن مذكرة البحث الصادرة بحقي لن تحصل إلا على الخمسة آلاف التي قبضتها خلاصة الأمر، اذهب للجحيم |
| ...rüşvet için size yaklaşan bir avukat oldu mu? | Open Subtitles | هل قام أحد المحامين بمحاولة رشوتك ؟ |
| Onlara, sana rüşvet verdiğimi söyle. | Open Subtitles | . حسناً , قل لهم أنني رشوتك |
| Al sana rüşvet. Yap hadi. | Open Subtitles | هذه رشوتك , فقط قم بهذا |
| rüşvet vermeye falan çalışmıyorum tatlım. | Open Subtitles | لست احاول رشوتك يا حلوتي |
| Size rüşvet verildi, efendim. | Open Subtitles | لقد تمت رشوتك ,سيدي |
| - Belki sana rüşvet verebilirim. | Open Subtitles | -ربما يمكنني رشوتك |
| - Sana rüşvet vermeye çalışmıyordum. | Open Subtitles | - لم أكن أحاول رشوتك - |
| Rüşvetini kabul etmeyeceğim. | Open Subtitles | كارتر أنا لن أقبل رشوتك |
| Senin 25.000$'lık Rüşvetini bir işe yaratalım dedik. | Open Subtitles | حيث نحسن توظيف رشوتك |