| Bu bir ölüm kalım meselesi. Yana kay, ahbap. | Open Subtitles | إنها مسألة حياه أو موت لذا إفسح مكانا يا رفيقى |
| Hem de fazlasıyla, ahbap. Gerçeklik arzular için yön değiştiriyor. | Open Subtitles | قليلاً، يا رفيقى الحقيقةُ تنحنى للرَغْبة |
| Sanırım bundan sonra sadece sen ve ben varız Dostum. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الآن سنصبح أنا وأنت وحدنا يا رفيقى |
| Güle güle ve iyi şanslar ve şuna inan ki sevgili Dostum, her zaman dostun olan, Sherlock Holmes. | Open Subtitles | الى اللقاء وحظ سعيد وصدقنى,انك كنت رفيقى العزيز, المخلص لك ,شارلوك هولمز. |
| Silah arkadaşım ve ben geceyi geçirmek için bir yer arıyoruz. | Open Subtitles | إنّ رفيقى فى السلاح وأنا بحاجة إلى الإقامة الليلة. |
| Ben ve arkadaşım terhis edildik... bana çok yardımı oldu | Open Subtitles | و قد تم تسريحنا من الخدمه .. و رفيقى هذا, كان داعم جيد لى |
| İşte benim ortağım! | Open Subtitles | ها هو رفيقى ها هو رفيقى |
| Ev arkadaşımı kendi şovunda görmek kadar havalı değil. Ah evet. | Open Subtitles | ليس بنفس جمال ان ارى رفيقى فى الشقة وهو يصور مسلسلة |
| - Emziğimi istiyorum! - Hey, ahbap, kendini kontrol et. | Open Subtitles | أريد مضاغتى - يا رفيقى , تحكم فى نفسك - |
| Hey, ahbap, bu...bu tamamı keskin şey aptalca. | Open Subtitles | يا رفيقى , موضوع الانفصال هذا... كان نوعا من الغباء. |
| - ahbap lütfen. Kesinlikle sende y ok. | Open Subtitles | بالطبع ليس لديك يا رفيقى انت مدنى |
| Arabamla nereye gidiyorsun, ahbap? Nereye gidiyorsun? | Open Subtitles | اين ستذهب بسيارتى يا رفيقى اين ستذهب ؟ |
| Ah, T-bird! Senin için, ahbap. | Open Subtitles | تى بيرد يا رفيقى |
| Rico Dostum, aklımda bir düşünce var. | Open Subtitles | ريكو, رفيقى, لقد أنتابتنى واحدة من مشاعرى. |
| Sevgili Dostum, onunla biraz alakam olsaydı aynen senin gibi görünürdüm şu anda. | Open Subtitles | ، رفيقى العزيز ، لو لم أكن طرف ضعيف مهتم . لكنت هيأتها لك بنفسى |
| Hey Dostum, çalışmadığından emin misin? | Open Subtitles | يا رفيقى أنت متأكد ان هذا الشيء لن يعمل؟ |
| Nasıl olduysa iyileşip, bana karşı çok sadık bir adam oldu, komik, minik arkadaşım. | Open Subtitles | و بطريقه ما استرد عافيته و صحته و اصبح مخلص جدا لى رفيقى المضحك الصغير الذى تذكرونه |
| Ee, Justice, bu ev arkadaşım Nikki. | Open Subtitles | اوه العدالة انه نيكى رفيقى بالغرفة |
| - Ev arkadaşım diyette. | Open Subtitles | آه , رفيقى بالسكن على حمية غذائية |
| Bu benim ortağım, Jack Verdon. | Open Subtitles | هذا رفيقى " جاك " |
| - Yolculuk arkadaşımı buldum. - Teşekkürler. | Open Subtitles | أنا وجدت رفيقى المتحرك شكرا لكم ... |
| - Ederler, yoldaş albay. - Sağ salim dön, Viktor. | Open Subtitles | سيدركونها, رفيقى العقيد - رحلة عودة موفقة, يا فيكتور |