| Bazı insanlar ölünce ruhun cennete gittiğine inanır. | Open Subtitles | يَعتقدُ بَعْض الناسِ بأن عندما تموت روحكَ تذهب إلى الجنة |
| Şunu bil ki; eğer hepimiz ölürsek, senin ruhun doğruca şeytana ulaşacaktır. | Open Subtitles | اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. |
| Eğer ölürsek, senin ruhun şeytana gidecektir. | Open Subtitles | اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان. |
| Ama eğer mutluluğu başka bir yerde buluyorsa, inancının yanlış olduğunu düşündüğüm için onun ruhunu kendi tarafımda tutmaya çalışmalı mıyım? | Open Subtitles | لكن لو أنهُ وجدَ سعادتهُ في مكانٍ آخَر هَل عليَ أن أكافِح لأُبقي روحكَ معي مُعتقداً مِثلي |
| Aklını kontrol edebilirler ruhunu saptırırlar. | Open Subtitles | ليهمالمقدرةللتحكمبعقلكَ، و لإغواء روحكَ. |
| İşkence görmüş ruhundan başka bir şey olmadan küçük bir ülkeyi istila edecekmiş gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | تلكَ النظرة وكأنكَ على وشكِ أن تغزو بلدةً صغيرةً بلا شئٍ عدا روحكَ المعذبة |
| Sen hayattasın, ama ruhun artık bedenini kontrol etmiyor. | Open Subtitles | أنتَ على قيد الحياة و لكن روحكَ لم تعد تتحكم فى جسدكَ |
| Tuvaletteyken sıçmak için sıkıştığında ruhun rahata erdiğinde, | Open Subtitles | عندما تكون بالحمّام أخرج هذهِ القذارات روحكَ أيضاً ستنطلق |
| Bu suçlar için, hastalıklı ruhun aşağıdaki alevlerde ait olduğu mertebeyi bulana kadar boynundan asılacaksın. | Open Subtitles | عقوبةً على هذه الجرائم، ستعدم شنقًا حتّى تجد روحكَ المريضة مكانها في الجحيم الأسفل. |
| Bu suçlar için, hastalıklı ruhun aşağıdaki alevlerde ait olduğu mertebeyi bulana kadar boynundan asılacaksın. | Open Subtitles | عقوبةً على هذه الجرائم، ستعدم شنقًا حتّى تجد روحكَ المريضة مكانها في الجحيم الأسفل. |
| Senin ruhun kapkara, masumların kanı bulaşmış ona. | Open Subtitles | روحكَ سوداء وملطّخة بدماء الأبرياء |
| Çocuğumuzu kurtarırsan ruhun kurtarılacak. | Open Subtitles | إذا أنقذت ابنتنا... فإن روحكَ أيضاً سوف تنجو. |
| ruhun çok uzaklarda ama ulaşılmayacak kadar değil. | Open Subtitles | روحكَ بعيدة، لكنها ليست خارج المنال. |
| Ama senin gurur duyduğum en önemli yanın ruhun Kal-El. | Open Subtitles | "لكن روحكَ يا (كال-إل)، هي ما أفتخر بها فخراً جماً" |
| Çünkü her gün ruhunu eğitiyordun. | Open Subtitles | هذا لأنّكَ كنتَ تدرّب روحكَ في كلّ يومٍ خلال تلكَ الفترة. |
| ..sende olan her şeyi alacak, ruhunu bile! | Open Subtitles | فإنه سَيَأْخذُ كُلّ شيءَ منك، حتى روحكَ! |
| ruhunu bu vücutlardan birine koyup seni tekrar hayata döndürecek büyüye sahibiz. | Open Subtitles | -كيف؟ لدينا الأمكانات السحرية لوضع روحكَ فى أحد هذهِ الجثمانات لنعيدكَ إلى الحياه. |
| ruhunu geri alma konusunda şüphe etmiyorsun. | Open Subtitles | أتعلم، ليس لم تتراجع عن أسترجاع روحكَ. |
| Piç oğlunu kurtarmak için kendi ruhunu satmak çok saçma bir takas olur. | Open Subtitles | -يا لها من صفقةٍ بائسة ... أن تعرضَ روحكَ لتنقذ حياةَ ابنكَ اللقيط. |
| Maceracı ruhunu ve öğrenme tutkunu takdir ettim. | Open Subtitles | أقدر روحكَ المغامرة ورغبتكَ في التعلم |
| Bu lanet ruhundan böylece sökülüp atılacak. | Open Subtitles | سيتم إنتزاع اللعنة من روحكَ. |